“向来松竹尚苍苍”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“向来松竹尚苍苍”出自哪首诗?

答案:向来松竹尚苍苍”出自: 宋代 陈深 《送邓觉非赴金陵学职》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiàng lái sōng zhú shàng cāng cāng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“向来松竹尚苍苍”的上一句是什么?

答案:向来松竹尚苍苍”的上一句是: 应傍荆公祠下过 , 诗句拼音为: yìng bàng jīng gōng cí xià guò ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“向来松竹尚苍苍”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“向来松竹尚苍苍”已经是最后一句了。

“向来松竹尚苍苍”全诗

送邓觉非赴金陵学职 (sòng dèng jué fēi fù jīn líng xué zhí)

朝代:宋    作者: 陈深

城南不得遂相羊,又着纶巾出草堂。
李白杯中停月影,米家船上贯虹光。
西来江水知乡近,北望淮山引兴长。
应傍荆公祠下过,向来松竹尚苍苍

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

chéng nán bù dé suì xiāng yáng , yòu zhe lún jīn chū cǎo táng 。
lǐ bái bēi zhōng tíng yuè yǐng , mǐ jiā chuán shàng guàn hóng guāng 。
xī lái jiāng shuǐ zhī xiāng jìn , běi wàng huái shān yǐn xīng cháng 。
yìng bàng jīng gōng cí xià guò , xiàng lái sōng zhú shàng cāng cāng 。

“向来松竹尚苍苍”繁体原文

送鄧覺非赴金陵學職

城南不得遂相羊,又著綸巾出草堂。
李白杯中停月影,米家船上貫虹光。
西來江水知鄉近,北望淮山引興長。
應傍荆公祠下過,向來松竹尚蒼蒼。

“向来松竹尚苍苍”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
城南不得遂相羊,又着纶巾出草堂。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
李白杯中停月影,米家船上贯虹光。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
西来江水知乡近,北望淮山引兴长。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
应傍荆公祠下过,向来松竹尚苍苍。

“向来松竹尚苍苍”全诗注音

chéng nán bù dé suì xiāng yáng , yòu zhe lún jīn chū cǎo táng 。

城南不得遂相羊,又着纶巾出草堂。

lǐ bái bēi zhōng tíng yuè yǐng , mǐ jiā chuán shàng guàn hóng guāng 。

李白杯中停月影,米家船上贯虹光。

xī lái jiāng shuǐ zhī xiāng jìn , běi wàng huái shān yǐn xīng cháng 。

西来江水知乡近,北望淮山引兴长。

yìng bàng jīng gōng cí xià guò , xiàng lái sōng zhú shàng cāng cāng 。

应傍荆公祠下过,向来松竹尚苍苍。

“向来松竹尚苍苍”全诗翻译

译文:

城南无法与相州的羊群一同前行,于是我戴上纶巾,走出草堂。
杯中的酒停住了月光的倩影,米家的船上穿过了如彩虹般的光芒。
从西方流来的江水已经告诉我家乡近在咫尺,向北眺望可以引发我对淮山的遐想。
我应该会在荆公的祠下稍作停留,一路走来,松竹依然茂盛苍苍。

总结:

诗人表达了自己在旅途中的心情和所见所感。他身处城南,无法与相州的羊群一同前行,于是戴上纶巾离开草堂。诗人通过“李白杯中停月影”和“米家船上贯虹光”等意象,描绘了饮酒和船行的景象,传达了一种豁达和陶醉的情感。他说西来的江水告诉他家乡近在眼前,北望淮山则引发他对家乡的思念。最后,诗人提到将在荆公祠下稍作停留,感叹道一路走来,松竹依然茂盛苍苍,表达了对时光流转的感慨和对历史传承的敬仰。整首诗通过具体的景物描写,抒发了诗人对家乡、历史和人生的情感。

“向来松竹尚苍苍”诗句作者陈深介绍:

陈深(一二六○~一三四四),字子微,号清全,吴(今江苏吴县)人。宋末习举子业。宋亡,笃志古学,闭门着书,精於书法。弟子甚衆,学者称宁极先生。元文宗天历间以能书荐,不出。有《读春秋编》、《宁极斋稿》。事见《吴下冢墓遗文》卷二陈植《先人圹志》,明正德《姑苏志》卷五五有传。 陈深诗,以《四库全书》本爲底本,校以清鲍廷博家抄本(简称鲍本,藏北京图书馆),编爲一卷。更多...

“向来松竹尚苍苍”相关诗句: