“归时节物近清明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归时节物近清明”出自哪首诗?

答案:归时节物近清明”出自: 宋代 孔平仲 《随倅入京师答同列赠别》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guī shí jié wù jìn qīng míng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“归时节物近清明”的上一句是什么?

答案:归时节物近清明”的上一句是: 预约牡丹花下酒 , 诗句拼音为: yù yuē mǔ dān huā xià jiǔ ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“归时节物近清明”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“归时节物近清明”已经是最后一句了。

“归时节物近清明”全诗

随倅入京师答同列赠别 (suí cuì rù jīng shī dá tóng liè zèng bié)

朝代:宋    作者: 孔平仲

挥鞭西指凤凰城,疏野之心无所营。
预约牡丹花下酒,归时节物近清明

平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

huī biān xī zhǐ fèng huáng chéng , shū yě zhī xīn wú suǒ yíng 。
yù yuē mǔ dān huā xià jiǔ , guī shí jié wù jìn qīng míng 。

“归时节物近清明”繁体原文

隨倅入京師答同列贈別

揮鞭西指鳳凰城,疏野之心無所營。
預約牡丹花下酒,歸時節物近清明。

“归时节物近清明”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
挥鞭西指凤凰城,疏野之心无所营。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
预约牡丹花下酒,归时节物近清明。

“归时节物近清明”全诗注音

huī biān xī zhǐ fèng huáng chéng , shū yě zhī xīn wú suǒ yíng 。

挥鞭西指凤凰城,疏野之心无所营。

yù yuē mǔ dān huā xià jiǔ , guī shí jié wù jìn qīng míng 。

预约牡丹花下酒,归时节物近清明。

“归时节物近清明”全诗翻译

译文:
挥动鞭子,向西指去凤凰城,心中无意图在荒野之地安营扎寨。
预先约定在牡丹花下品尝美酒,归去的时候正值接近清明时节。



总结:

诗人表达了自己游历西方,追寻凤凰城的决心,不在乎凋零的世俗名利。他提及与友人在牡丹花下畅饮欢聚,并思念即将到来的清明时节。这首诗表达了诗人豁达洒脱的生活态度,重视情谊和自然之美。

“归时节物近清明”总结赏析

赏析:这首诗《随倅入京师答同列赠别》是孔平仲的作品,表达了作者的离别之情和对京师的向往之情。
首先,诗中作者挥鞭西指凤凰城,表现了他的离别之情。挥鞭的动作暗示了他即将离开,而凤凰城则代表了离别的地点。这种表现手法增强了诗中的离情。
其次,诗中提到了预约牡丹花下酒,清明时节。这里的牡丹花和清明都是富有诗意的元素,预示着离别后的相聚,以及清明时节的美好氛围。牡丹花的盛开和清明时节的来临都是象征着新生和希望的。
最后,整首诗通过对京师的向往和对离别的回顾,展现了诗人内心的复杂情感。这首诗以简洁的语言,表达了作者对京师的向往,对离别的不舍,以及对未来的期待,具有深刻的感情内涵。

“归时节物近清明”诗句作者孔平仲介绍:

孔平仲,字义甫,一作毅父,临江新喻(今江西新余)人。英宗治平二年(一○六五)进士。神宗熙宁中爲密州教授(本集《常山四诗》序)。元丰二年(一○七九)爲都水监勾当公事(《续资治通监长编》卷二九八)。哲宗元佑元年(一○八六)召试学士院。二年擢秘书丞、集贤校理。三年爲江南东路转运判官。後迁提点江浙铸钱、京西南路刑狱(同上书卷三八○、四○七、四○九、四八三)。绍圣中坐元佑时附会当路,削校理,知衡州。又以不推行常平法,失陷官米钱,责惠州别驾,英州安置。徽宗立,复朝散大夫,召爲户部、金部郎中,出提举永兴路刑狱。崇宁元年(一一○二),以元佑党籍落职,管勾兖州景灵宫(《宋会要辑稿》职官六七之四○作太极观),卒。平仲与兄文仲、武仲并称“三孔”,黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有《续世说》、《孔氏谈苑》、《珩璜新论》、《释稗》等。诗文集已散佚,南宋王更多...

“归时节物近清明”相关诗句: