首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 归侍 > 可堪杯酒各伤神

“可堪杯酒各伤神”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“可堪杯酒各伤神”出自哪首诗?

答案:可堪杯酒各伤神”出自: 宋代 乐雷发 《归侍》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kě kān bēi jiǔ gè shāng shén ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“可堪杯酒各伤神”的上一句是什么?

答案:可堪杯酒各伤神”的上一句是: 门外黄旗边饷急 , 诗句拼音为: mén wài huáng qí biān xiǎng jí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“可堪杯酒各伤神”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“可堪杯酒各伤神”已经是最后一句了。

“可堪杯酒各伤神”全诗

归侍 (guī shì)

朝代:宋    作者: 乐雷发

石田茅屋野苔春,喜对庭闱话苦辛。
客路本无如意事,瘴乡难有却回身。
且寻农耒耕湘雨,待看天戈洗鞑尘。
门外黄旗边饷急,可堪杯酒各伤神

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

shí tián máo wū yě tái chūn , xǐ duì tíng wéi huà kǔ xīn 。
kè lù běn wú rú yì shì , zhàng xiāng nán yǒu què huí shēn 。
qiě xún nóng lěi gēng xiāng yǔ , dài kàn tiān gē xǐ dá chén 。
mén wài huáng qí biān xiǎng jí , kě kān bēi jiǔ gè shāng shén 。

“可堪杯酒各伤神”繁体原文

歸侍

石田茅屋野苔春,喜對庭闈話苦辛。
客路本無如意事,瘴鄉難有却回身。
且尋農耒耕湘雨,待看天戈洗韃塵。
門外黄旗邊餉急,可堪杯酒各傷神。

“可堪杯酒各伤神”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
石田茅屋野苔春,喜对庭闱话苦辛。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
客路本无如意事,瘴乡难有却回身。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
且寻农耒耕湘雨,待看天戈洗鞑尘。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
门外黄旗边饷急,可堪杯酒各伤神。

“可堪杯酒各伤神”全诗注音

shí tián máo wū yě tái chūn , xǐ duì tíng wéi huà kǔ xīn 。

石田茅屋野苔春,喜对庭闱话苦辛。

kè lù běn wú rú yì shì , zhàng xiāng nán yǒu què huí shēn 。

客路本无如意事,瘴乡难有却回身。

qiě xún nóng lěi gēng xiāng yǔ , dài kàn tiān gē xǐ dá chén 。

且寻农耒耕湘雨,待看天戈洗鞑尘。

mén wài huáng qí biān xiǎng jí , kě kān bēi jiǔ gè shāng shén 。

门外黄旗边饷急,可堪杯酒各伤神。

“可堪杯酒各伤神”全诗翻译

译文:

石田茅屋长满了春天的青苔,我欣然坐在庭院中,畅谈着人生的艰辛。
客路本无一帆风顺之事,而我如今身在瘴疠之地,难以轻易回返。
我愿去寻找湘江畔的农夫,看着他们在春雨中辛勤耕耘,等待着天降甘霖将戈矛洗净尘垢。
但在我的门外,黄旗招展的边防驻地急需粮饷,此刻难以享受杯酒畅快,各自的心神都备受伤感。

总结:

诗人身处茅屋之中,感叹人生的艰辛与不如意,客居他乡难以轻易归返。他愿意寻找农夫的辛勤耕耘,期待战乱的尘垢被洗净。然而眼下的现实是,边防急需物资,无法畅饮愉悦。整首诗抒发了诗人对人生坎坷的感受以及现实环境的压迫。

“可堪杯酒各伤神”诗句作者乐雷发介绍:

乐雷发,字声远,宁远(今属湖南)人。累举不第,门人姚勉登科,上疏让第。理宗宝佑元年(一二五三)诏试,赐特科第一,授馆职。四年,以病告归,居雪矶,自号雪矶先生。诗作于宝佑三年由友人朱嗣贤等刊爲《雪矶丛稿》五卷。事见本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孙宣跋。 乐雷发诗,以读画斋刊《南宋群贤小集·雪矶丛稿》爲底本。校以《两宋名贤小集》本(简称名贤集)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“可堪杯酒各伤神”相关诗句: