首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 晚过西湖 > 曙色溟溟湿縕袍

“曙色溟溟湿縕袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“曙色溟溟湿縕袍”出自哪首诗?

答案:曙色溟溟湿縕袍”出自: 宋代 吴大有 《晚过西湖》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shǔ sè míng míng shī yùn páo ,诗句平仄: 仄仄平平仄平平

问题2:“曙色溟溟湿縕袍”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“曙色溟溟湿縕袍”已经是第一句了。

问题3:“曙色溟溟湿縕袍”的下一句是什么?

答案:曙色溟溟湿縕袍”的下一句是: 涌金门下上轻桡 , 诗句拼音为: yǒng jīn mén xià shàng qīng ráo ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“曙色溟溟湿縕袍”全诗

晚过西湖 (wǎn guò xī hú)

朝代:宋    作者: 吴大有

曙色溟溟湿縕袍,涌金门下上轻桡。
五更锺鼓星初没,两岸楼台雾未消。
路傍柳洲人语近,山连葛岭鹤声遥。
冲寒亦有寻梅客,拥袖骑馿过短桥。

仄仄平平仄平平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shǔ sè míng míng shī yùn páo , yǒng jīn mén xià shàng qīng ráo 。
wǔ gēng zhōng gǔ xīng chū méi , liǎng àn lóu tái wù wèi xiāo 。
lù bàng liǔ zhōu rén yǔ jìn , shān lián gě lǐng hè shēng yáo 。
chōng hán yì yǒu xún méi kè , yōng xiù qí lú guò duǎn qiáo 。

“曙色溟溟湿縕袍”繁体原文

晚過西湖

曙色溟溟濕縕袍,湧金門下上輕橈。
五更鍾鼓星初沒,兩岸樓臺霧未消。
路傍柳洲人語近,山連葛嶺鶴聲遥。
衝寒亦有尋梅客,擁袖騎馿過短橋。

“曙色溟溟湿縕袍”韵律对照

仄仄平平仄平平,仄平平仄仄平平。
曙色溟溟湿縕袍,涌金门下上轻桡。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
五更锺鼓星初没,两岸楼台雾未消。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
路傍柳洲人语近,山连葛岭鹤声遥。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
冲寒亦有寻梅客,拥袖骑馿过短桥。

“曙色溟溟湿縕袍”全诗注音

shǔ sè míng míng shī yùn páo , yǒng jīn mén xià shàng qīng ráo 。

曙色溟溟湿縕袍,涌金门下上轻桡。

wǔ gēng zhōng gǔ xīng chū méi , liǎng àn lóu tái wù wèi xiāo 。

五更锺鼓星初没,两岸楼台雾未消。

lù bàng liǔ zhōu rén yǔ jìn , shān lián gě lǐng hè shēng yáo 。

路傍柳洲人语近,山连葛岭鹤声遥。

chōng hán yì yǒu xún méi kè , yōng xiù qí lú guò duǎn qiáo 。

冲寒亦有寻梅客,拥袖骑馿过短桥。

“曙色溟溟湿縕袍”全诗翻译

译文:

曙色渐渐笼罩着湿漉漉的衣袍,金色的阳光涌动在城门下,轻盈的船桨划过水面。五更的钟声敲响,星星刚刚隐没,两岸的楼台仍笼罩在薄雾之中。路旁的柳树临水,人们的言语近在耳边,群山连绵,葛岭和鹤声遥远而清晰。在这寒冷的季节里,也有寻找梅花的游客,他们骑着骏马,拥着袖子,越过短桥。
这首诗描绘了清晨的景象,湿漉漉的衣袍、金色的阳光和轻盈的船桨,营造出宁静的氛围。钟声和星星的变化,以及楼台被雾笼罩的描写,增添了时光的流转感。柳树、山脉和鹤声的描绘,营造了大自然的宁静和生机。最后,诗人也提到了寒冷季节里的寻梅人,给诗篇增添了一份活力和情感。整体而言,这首诗以简洁的笔墨勾勒出了清晨景色的美丽,表达了时光流转中的静谧与生机。

“曙色溟溟湿縕袍”诗句作者吴大有介绍:

吴大有,字有大,号松壑,嵊县(今属浙江)人。理宗宝佑间入太学上舍,率诸生上书言贾似道奸状,不报,退处林泉。入元不仕,卒年八十四。清康熙《嵊县志》卷一一有传。今录诗七首。更多...

“曙色溟溟湿縕袍”相关诗句: