“却慙布鼓过雷门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“却慙布鼓过雷门”出自哪首诗?

答案:却慙布鼓过雷门”出自: 宋代 陈棣 《汝平诸公见和复用韵二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: què cán bù gǔ guò léi mén ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“却慙布鼓过雷门”的上一句是什么?

答案:却慙布鼓过雷门”的上一句是: 拟把铅刀侔巨阙 , 诗句拼音为: nǐ bǎ qiān dāo móu jù quē ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“却慙布鼓过雷门”的下一句是什么?

答案:却慙布鼓过雷门”的下一句是: 天心月胁形容遍 , 诗句拼音为: tiān xīn yuè xié xíng róng biàn ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“却慙布鼓过雷门”全诗

汝平诸公见和复用韵二首 其二 (rǔ píng zhū gōng jiàn hé fù yòng yùn èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 陈棣

新诗敏捷雨翻盆,樽酒何时与细论。
拟把铅刀侔巨阙,却慙布鼓过雷门
天心月胁形容遍,春蚓秋蛇体势存。
但得唱酬为老伴,此生道眼未容浑。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

xīn shī mǐn jié yǔ fān pén , zūn jiǔ hé shí yǔ xì lùn 。
nǐ bǎ qiān dāo móu jù quē , què cán bù gǔ guò léi mén 。
tiān xīn yuè xié xíng róng biàn , chūn yǐn qiū shé tǐ shì cún 。
dàn dé chàng chóu wèi lǎo bàn , cǐ shēng dào yǎn wèi róng hún 。

“却慙布鼓过雷门”繁体原文

汝平諸公見和復用韻二首 其二

新詩敏捷雨翻盆,樽酒何時與細論。
擬把鉛刀侔巨闕,却慙布鼓過雷門。
天心月脅形容遍,春蚓秋蛇體勢存。
但得唱酬爲老伴,此生道眼未容渾。

“却慙布鼓过雷门”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
新诗敏捷雨翻盆,樽酒何时与细论。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
拟把铅刀侔巨阙,却慙布鼓过雷门。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
天心月胁形容遍,春蚓秋蛇体势存。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
但得唱酬为老伴,此生道眼未容浑。

“却慙布鼓过雷门”全诗注音

xīn shī mǐn jié yǔ fān pén , zūn jiǔ hé shí yǔ xì lùn 。

新诗敏捷雨翻盆,樽酒何时与细论。

nǐ bǎ qiān dāo móu jù quē , què cán bù gǔ guò léi mén 。

拟把铅刀侔巨阙,却慙布鼓过雷门。

tiān xīn yuè xié xíng róng biàn , chūn yǐn qiū shé tǐ shì cún 。

天心月胁形容遍,春蚓秋蛇体势存。

dàn dé chàng chóu wèi lǎo bàn , cǐ shēng dào yǎn wèi róng hún 。

但得唱酬为老伴,此生道眼未容浑。

“却慙布鼓过雷门”全诗翻译

译文:

敏捷的雨像盆倒的水一样倾泻而下,不知何时才能与众人细细论述樽酒的美妙。
打算将我的诗文与巨阙相媲美,却自愧不如布鼓的雷门。
天地间形态各异的事物,都在心中留下了深刻的印象,月亮如心脏,春天的蚯蚓、秋天的蛇,它们的姿态都被保留在我的记忆中。
只是希望能得到朋友的赞赏与回应,作为伴随我到老的伙伴,这样的人生才算是圆满。我的内心还有太多的道理和感悟等待着被理解和识破。

总结:

诗人用敏捷的雨水比喻自己创作的诗文,渴望与他人分享樽酒的美好,但感到自己的作品仍然不足以与巨阙媲美。他怀念年少时光,回忆起各种事物的形态,表达了对朋友的珍视和渴望得到认同的愿望,同时也留下了一些关于生命和人生道理的思考。整首诗流露出诗人深沉的情感和对生活的思索。

“却慙布鼓过雷门”诗句作者陈棣介绍:

陈棣(又作褅),字鄂父(《宋人集》丙编《蒙隠集》跋),青田(今属浙江)人,汝锡子。以父荫,爲广德军掾属(《蒙隠集》卷一《食枸杞菊》序),官终奉议郎、通判潭州(《攻媿集》卷九八《中书舍人陈公(希点、棣子)神道碑》),有《蒙隠集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二卷。事见清光绪《青田县志》卷一○《陈汝锡传》。 陈棣诗,以影印文渊阁《四库全书·蒙隠集》爲底本,参校民国李之鼎辑《宋人集》丙编本(简称宋人集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“却慙布鼓过雷门”相关诗句: