“行雨欲随车”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“行雨欲随车”出自哪首诗?

答案:行雨欲随车”出自: 宋代 梅尧臣 《缑山子晋祠 少姨庙》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xíng yǔ yù suí chē ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“行雨欲随车”的上一句是什么?

答案:行雨欲随车”的上一句是: 少室羣峯碧 , 诗句拼音为: shǎo shì qún fēng bì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“行雨欲随车”的下一句是什么?

答案:行雨欲随车”的下一句是: 望岩非化石 , 诗句拼音为: wàng yán fēi huà shí ,诗句平仄:仄平平仄仄

“行雨欲随车”全诗

缑山子晋祠 少姨庙 (gōu shān zǐ jìn cí shǎo yí miào)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

灵祠古殿深,少室羣峯碧。
行雨欲随车,望岩非化石。
常闻兰气蒸,谁奠椒香液。
寄谢洛川妃,淩波定何益。

平平仄仄平,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,仄平平仄仄。
平平平仄平,平仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。

líng cí gǔ diàn shēn , shǎo shì qún fēng bì 。
xíng yǔ yù suí chē , wàng yán fēi huà shí 。
cháng wén lán qì zhēng , shuí diàn jiāo xiāng yè 。
jì xiè luò chuān fēi , líng bō dìng hé yì 。

“行雨欲随车”繁体原文

緱山子晉祠 少姨廟

靈祠古殿深,少室羣峯碧。
行雨欲隨車,望巖非化石。
常聞蘭氣蒸,誰奠椒香液。
寄謝洛川妃,淩波定何益。

“行雨欲随车”韵律对照

平平仄仄平,仄仄平平仄。
灵祠古殿深,少室羣峯碧。

仄仄仄平平,仄平平仄仄。
行雨欲随车,望岩非化石。

平平平仄平,平仄平平仄。
常闻兰气蒸,谁奠椒香液。

仄仄仄平平,平平仄平仄。
寄谢洛川妃,淩波定何益。

“行雨欲随车”全诗注音

líng cí gǔ diàn shēn , shǎo shì qún fēng bì 。

灵祠古殿深,少室羣峯碧。

xíng yǔ yù suí chē , wàng yán fēi huà shí 。

行雨欲随车,望岩非化石。

cháng wén lán qì zhēng , shuí diàn jiāo xiāng yè 。

常闻兰气蒸,谁奠椒香液。

jì xiè luò chuān fēi , líng bō dìng hé yì 。

寄谢洛川妃,淩波定何益。

“行雨欲随车”全诗翻译

译文:
灵祠古殿深,少室群峰碧。行雨欲随车,望岩非化石。常闻兰气蒸,谁奠椒香液。寄谢洛川妃,凌波定何益。



总结:

这首诗描绘了一个神秘的祠庙,它位于深山之中,古老而庄严。少室周围是一片青翠的群山。在行驶的过程中,似乎有雨水要跟随着车辆,远望岩石却不像普通的石头。常常听说那里充满着兰花的香气,但不知是谁在供奉着那珍贵的椒香液。诗人寄托思念之情给洛川的妃子,但纷乱的波浪又能给她带来什么好处呢?

“行雨欲随车”总结赏析

赏析:这首诗《缑山子晋祠 少姨庙》由梅尧臣创作,描写了缑山上的古祠庙景致。全诗以平仄工整的五言律诗表现了诗人对这座祠庙的景色和历史的感慨。
诗中第一句“灵祠古殿深,少室群峰碧”,通过描绘祠庙的古老深远和周围群山的碧翠,营造出一种幽静宏大的氛围。第二句“行雨欲随车,望岩非化石”,运用了雨水和岩石的比喻,强调了自然景色的变幻和生命力。第三句“常闻兰气蒸,谁奠椒香液”,通过兰花和椒香的香气,传达了祠庙中祭祀活动的虔诚和美好。最后一句“寄谢洛川妃,凌波定何益”,则表达了诗人对祠庙的祈愿和崇敬之情。

“行雨欲随车”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“行雨欲随车”相关诗句: