首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 楼上述怀 > 醉上凭轩怀故土

“醉上凭轩怀故土”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“醉上凭轩怀故土”出自哪首诗?

答案:醉上凭轩怀故土”出自: 宋代 王珪 《楼上述怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zuì shàng píng xuān huái gù tǔ ,诗句平仄: 仄仄○平平仄仄

问题2:“醉上凭轩怀故土”的上一句是什么?

答案:醉上凭轩怀故土”的上一句是: 空楼百尺江之浒 , 诗句拼音为:kōng lóu bǎi chǐ jiāng zhī hǔ ,诗句平仄: 仄仄○平平仄仄

问题3:“醉上凭轩怀故土”的下一句是什么?

答案:醉上凭轩怀故土”的下一句是: 数鸿秋入衡阳云 , 诗句拼音为: shù hóng qiū rù héng yáng yún ,诗句平仄:仄平平仄平平平

“醉上凭轩怀故土”全诗

楼上述怀 (lóu shàng shù huái)

朝代:宋    作者: 王珪

空楼百尺江之浒,醉上凭轩怀故土
数鸿秋入衡阳云,一帆暮过潇湘雨。
庾客伤心欲断弦,文通别泪空横柱。
旧山几亩林泉乡,安得归兮事农圃。

○平仄仄平平仄,仄仄○平平仄仄。
仄平平仄平平平,仄○仄○平平仄。
仄仄平平仄仄平,平平仄仄○○仄。
仄平仄仄平平平,平仄平平仄平仄。

kōng lóu bǎi chǐ jiāng zhī hǔ , zuì shàng píng xuān huái gù tǔ 。
shù hóng qiū rù héng yáng yún , yī fān mù guò xiāo xiāng yǔ 。
yǔ kè shāng xīn yù duàn xián , wén tōng bié lèi kōng héng zhù 。
jiù shān jǐ mǔ lín quán xiāng , ān dé guī xī shì nóng pǔ 。

“醉上凭轩怀故土”繁体原文

樓上述懷

空樓百尺江之滸,醉上凭軒懷故土。
數鴻秋入衡陽雲,一帆暮過瀟湘雨。
庾客傷心欲斷絃,文通别淚空横柱。
舊山幾畝林泉鄉,安得歸兮事農圃。

“醉上凭轩怀故土”韵律对照

○平仄仄平平仄,仄仄○平平仄仄。
空楼百尺江之浒,醉上凭轩怀故土。

仄平平仄平平平,仄○仄○平平仄。
数鸿秋入衡阳云,一帆暮过潇湘雨。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄○○仄。
庾客伤心欲断弦,文通别泪空横柱。

仄平仄仄平平平,平仄平平仄平仄。
旧山几亩林泉乡,安得归兮事农圃。

“醉上凭轩怀故土”全诗注音

kōng lóu bǎi chǐ jiāng zhī hǔ , zuì shàng píng xuān huái gù tǔ 。

空楼百尺江之浒,醉上凭轩怀故土。

shù hóng qiū rù héng yáng yún , yī fān mù guò xiāo xiāng yǔ 。

数鸿秋入衡阳云,一帆暮过潇湘雨。

yǔ kè shāng xīn yù duàn xián , wén tōng bié lèi kōng héng zhù 。

庾客伤心欲断弦,文通别泪空横柱。

jiù shān jǐ mǔ lín quán xiāng , ān dé guī xī shì nóng pǔ 。

旧山几亩林泉乡,安得归兮事农圃。

“醉上凭轩怀故土”全诗翻译

译文:
空荡的楼阁高百尺,站在凭轩之上,我心中思念着故土。
几只大雁飞越秋天的衡阳云,一艘船在黄昏时越过潇湘的雨。
庾客伤心欲断琴弦,白文通离别时的眼泪空悬在门横木上。
旧山里有几亩林泉的乡村,我多么希望能回去耕种农田。

全文简述:这篇古文描写了作者身处空荡高楼之上,怀念故土的情景。描写了秋天大雁南飞的景象,船只越过潇湘雨的情景。然后叙述了庾客离别时的伤感情绪,以及白文通离别时的眼泪。最后,表达了对旧山林泉乡村的向往和希望回去农田耕种的心愿。

“醉上凭轩怀故土”诗句作者王珪介绍:

王珪(一○一九~一○八五),字禹玉,华阳(今四川成都)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。通判扬州,召直集贤院。累官知制诰,翰林学士,知开封府,侍读学士。神宗熙宁三年(一○七○),拜参知政事。九我,进同中书门下平章事。哲宗即位,封岐国公,卒于位。谥文恭。珪仕英宗、神宗、哲宗三朝,以文章致位通显。有集百卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑成《华阳集》六十卷,附录十卷。武英殿聚珍版印时,删编爲四十卷。事见《名臣碑传琬琰集》上集卷八叶清臣撰《王文恭珪神道碑》,《宋史》卷三一二有传。 王珪诗,以武英殿聚珍版《华阳集》(其中诗六卷)爲底本,校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另辑得集外诗,编爲第七卷。更多...

“醉上凭轩怀故土”相关诗句: