“空中且歌舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“空中且歌舞”出自哪首诗?

答案:空中且歌舞”出自: 唐代 不详 《东柯院妖谑杜令 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kōng zhōng qiě gē wǔ ,诗句平仄: ○○○平仄

问题2:“空中且歌舞”的上一句是什么?

答案:空中且歌舞”的上一句是: 莫打绿袍人 , 诗句拼音为: mò dǎ lǜ páo rén ,诗句平仄: ○○○平仄

问题3:“空中且歌舞”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“空中且歌舞”已经是最后一句了。

“空中且歌舞”全诗

东柯院妖谑杜令 一 (dōng kē yuàn yāo xuè dù lìng yī)

朝代:唐    作者: 不详

虽共蒿兰伍,南朝有宗祖。
莫打绿袍人,空中且歌舞

平仄平平仄,平平仄平仄。
仄仄仄平平,○○○平仄。

suī gòng hāo lán wǔ , nán cháo yǒu zōng zǔ 。
mò dǎ lǜ páo rén , kōng zhōng qiě gē wǔ 。

“空中且歌舞”繁体原文

東柯院妖謔杜令 一

雖共蒿蘭伍,南朝有宗祖。
莫打綠袍人,空中且歌舞。

“空中且歌舞”韵律对照

平仄平平仄,平平仄平仄。
虽共蒿兰伍,南朝有宗祖。

仄仄仄平平,○○○平仄。
莫打绿袍人,空中且歌舞。

“空中且歌舞”全诗注音

suī gòng hāo lán wǔ , nán cháo yǒu zōng zǔ 。

虽共蒿兰伍,南朝有宗祖。

mò dǎ lǜ páo rén , kōng zhōng qiě gē wǔ 。

莫打绿袍人,空中且歌舞。

“空中且歌舞”全诗翻译

译文:
虽然我们同在草木茂盛的丛林中,南朝也有自己的宗祖。
不要去打扰那位身穿绿袍的人,他正在空中歌舞欢腾。

全诗内容表述了在草木蓊郁的森林里,不同的人群各自有其传承与宗祖,彼此相安无事。其中,有一位身穿绿袍的人,正在天空中歌舞欢快,表现出欢乐和自由的氛围。整体上反映了和谐共处的景象,形象描绘了一幅宁静而愉悦的画面。

“空中且歌舞”总结赏析

赏析::
这首古诗《东柯院妖谑杜令 一》以嬉闹的氛围描绘了一幅令人愉悦的画面。诗人以不详之作者,展现了南朝时期的欢乐和轻松。
首句“虽共蒿兰伍,南朝有宗祖。”表现了人们聚集在一起,共同欢庆的场面。蒿兰是一种花草,常常用来作为装饰或祝福的象征,这里代表了聚会的愉悦氛围。南朝有宗祖则显示了这种欢庆的传统和源远流长。
第二句“莫打绿袍人,空中且歌舞。”则强调了欢庆的气氛。绿袍人可能指的是穿着绿色衣物的人,他们被告诫不要受到打扰,因为大家都在享受空中的歌舞。这种场景生动地展示了人们的欢乐和自由。
整首诗情感明朗,氛围轻松愉快,诗人通过描绘欢庆的场景,表达了南朝时期人们的快乐和团聚之情。这首诗的主题似乎是庆祝和欢乐,是一幅充满生活气息的画面。
标签: 喜庆、欢乐、聚会

“空中且歌舞”诗句作者不详介绍:

“空中且歌舞”相关诗句: