🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
在湖边的荷塘里,荷花散发着浓郁的香气,装满了一整座房间的秋意。秋叶像一个个人的头顶,稀稀疏疏地飘落下来。岁月的流逝在发髻下投下了影子,不禁叹息时光匆匆,难以挽留。人生漫长而渺小,事情也时而放下,时而休息。怨恨久久不消,感觉深沉无奈。像是莼菜和鲈鱼,也没有入梦,只剩下了回归船的渴望。住在青蓝的沧洲,也随着岁月沧桑。
全诗写景抒怀,以秋意为背景,描绘了人物内心的感受和人生的无常。岁月的流转如同秋叶飘零,人的情感和事物的变迁皆不可遏制。人生的苦乐离合,都在岁月长河中翻腾。作者对光阴易逝的感叹和对人生无常的体悟透过景物、情感的交织表达得深刻而富有意境。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
仇远的词:
词牌名「诉衷情」介绍:🔈
诉衷情,词牌名,又名“桃花水”“诉衷情令”“渔父家风”等。以温庭筠《诉衷情·莺语》为正体,该词为单调三十三字,十一句五仄韵六平韵。另有三十三字九句六平韵两仄韵,三十七字九句六平韵两仄韵,四十一字前段五句四平韵后段四句四平韵,四十一字前段五句四平韵后段四句三平韵的变体。代表作有陆游《诉衷情·当年万里觅封侯》等。