sù jiǎn lǔ gōng wǎn cí sì shǒu qí sì
肃简鲁公挽词四首 其四 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 宋祁 (sòng qí)

密勿千龄旦,生平三命恭。
承家男得凤,择婿女乘龙。
酇邑穷遗産,邢山卜素封。
空余吊客泪,倾海望长松。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

mì wù qiān líng dàn , shēng píng sān mìng gōng 。
chéng jiā nán dé fèng , zé xù nǚ chéng lóng 。
zàn yì qióng yí chǎn , xíng shān bǔ sù fēng 。
kòng yú diào kè lèi , qīng hǎi wàng cháng sōng 。

动物

肅簡魯公挽詞四首 其四

—— 宋祁

密勿千齡旦,生平三命恭。
承家男得鳳,擇婿女乘龍。
酇邑窮遺産,邢山卜素封。
空餘弔客淚,傾海望長松。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

mì wù qiān líng dàn , shēng píng sān mìng gōng 。
chéng jiā nán dé fèng , zé xù nǚ chéng lóng 。
zàn yì qióng yí chǎn , xíng shān bǔ sù fēng 。
kòng yú diào kè lèi , qīng hǎi wàng cháng sōng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
密勿千龄旦,生平三命恭。
我秘密地经历了千年岁月,一生中有三个命运值得尊敬。

承家男得凤,择婿女乘龙。
我家的男子得到了凤凰的青睐,选择了婿家的女子乘龙腾飞。

酇邑穷遗产,邢山卜素封。
我所在的酇邑是一片贫瘠之地,只能留下一点微薄的遗产,而我作为一个邢山的隐士却心怀高远。

空余吊客泪,倾海望长松。
如今我孤独地吊唁来客的泪水,远眺大海望着那株高耸的松树。



总结:

本诗描绘了一个经历了千年岁月的人物,他一生中经历了三个命运,其中男子得到了凤凰的赞赏并选择了出嫁女家,而他作为一个邢山的隐士,留下的遗产微薄。现在他孤独地吊唁来客的泪水,远眺大海望着高耸的松树,寄托着他内心的孤寂和对远大理想的追求。

赏析:这首词是宋代文学家宋祁的作品,题为《肃简鲁公挽词四首 其四》。全词写了鲁国的庄严与富饶,以及鲁公的不幸命运。下面进行赏析:
首句“密勿千龄旦,生平三命恭。”意味着鲁公虽然在位时间不长,但却生平经历了三次令人敬佩的重大事件。这句中的“千龄旦”指的是千龄的旦,即早年。作者用“千龄”形容早逝的年岁,增加了词中的离愁别绪。
第二句“承家男得凤,择婿女乘龙。”表现了鲁国家族的昌盛,男子有凤凰之才,女子则配得上龙驾,暗示了鲁公家族的崇高地位和选婿女婿的慎重。
第三句“酇邑穷遗産,邢山卜素封。”描写了鲁国的富饶,以及地理上的特点。酇邑是鲁国的一处富庶之地,而邢山则象征着鲁公的祖宗,这两处地方都有着深刻的历史和文化背景。
最后一句“空余吊客泪,倾海望长松。”表现了鲁公早逝的遗憾和人们对他的怀念之情。吊客泪意味着鲁公的亲朋好友在他去世后仍然思念他,而“倾海望长松”则展现了人们对他的深切思念,将他比作高耸入云的松树,意味着他的不朽和崇高。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到宋祁写的《肃简鲁公挽词四首》系列:

本文作者宋祁介绍:🔈

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。 查看更多>>

宋祁的诗:

宋祁的词:

相关诗词: