sòng fàn cái dà shī guī tiān tāi
送梵才大师归天台 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 高竦 (gāo sǒng)

吟指建标霞,南归继永嘉。
老禅心是佛,新句玉无瑕。
乳窦流云液,松风落粉花。
旧房闲宴外,不复梦京华。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

yín zhǐ jiàn biāo xiá , nán guī jì yǒng jiā 。
lǎo chán xīn shì fó , xīn jù yù wú xiá 。
rǔ dòu liú yún yè , sōng fēng luò fěn huā 。
jiù fáng xián yàn wài , bù fù mèng jīng huá 。

送梵才大師歸天台

—— 高竦

吟指建標霞,南歸繼永嘉。
老禪心是佛,新句玉無瑕。
乳竇流雲液,松風落粉花。
舊房閒宴外,不復夢京華。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

yín zhǐ jiàn biāo xiá , nán guī jì yǒng jiā 。
lǎo chán xīn shì fó , xīn jù yù wú xiá 。
rǔ dòu liú yún yè , sōng fēng luò fěn huā 。
jiù fáng xián yàn wài , bù fù mèng jīng huá 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
吟咏指向筑在标枝上的霞光,我从南方回到了永嘉。老僧的心境如同佛陀般宁静,新的诗句如同无瑕的美玉。乳房的窦口流淌着云状的液体,松树的风吹落了粉红的花瓣。旧时的房屋里举办着悠闲的宴会,但再也无法回到梦中的京华盛世。



总结:

诗人吟咏了建在标枝上的霞光和自己的旅行经历。他赞美老僧的内心宁静,以及自己创作的新诗句的完美无瑕。描写了乳房的窦口流出云状液体和松树上飘落的花瓣。最后,诗人表达了对过去闲适生活和繁荣盛世的怀念,但也意识到这已经无法再现。

这首诗《送梵才大师归天台》是唐代诗人高竦所作,全文描写了送别梵才大师南归天台的情景。现在让我为你进行赏析:
这首诗表达了诗人对大师的赞美和告别之情。首句“吟指建标霞”中,“建标霞”意指天台山的美景,诗人以吟咏之态度引出了这美丽的景色,预示着大师即将南归。接下来,“老禅心是佛”强调了大师的修行心境已达到了佛法的境界,而“新句玉无瑕”则表达了他的文学造诣极高,玉无瑕表示他的文学作品毫无瑕疵。
第三句“乳窦流云液,松风落粉花”描绘了天台山的自然景色,乳窦、云液、松风、粉花都是富有诗意的描写,增强了诗篇的意境。
最后两句“旧房闲宴外,不复梦京华”表达了大师离开后,诗人感到旧时的宴会和都城的繁华已成往事,诗人的心情略带离愁别绪。
标签:
- 写景
- 抒情
- 送别

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 12 首名为《送梵才大师归天台》的诗:

本文作者高竦介绍:🔈

高竦,仁宗时人(《天台续集》卷上)。 查看更多>>

高竦的诗:

相关诗词: