🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
兰汤的清香在晚风中逐渐消散。美丽的女子戴着鸾钗,妆容精致而未完成。她头上的红巾沾染了初雪的芬芳。她正在瓜葛莲房里和人赌博。细软的罗纨、素净的榼子摆放在一旁。冰壶上的露水映照着床榻。明亮的月光透过窗棂投下花影,照在西厢房中。几只萤火虫在墙边飞舞,时隐时现。
全诗通过描绘晚上的一幕景象,展现了女子妆容的准备、赌博的场面以及房间内的摆设。这些细节勾勒出一幅生动的画面,同时也透露出一种闲适、欢愉的氛围。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
李彭老的词:
相关诗词:
寄题太和丞公沈君公馆亭台四咏 特秀亭 (jì tí tài hé chéng gōng shěn jūn gōng guǎn tíng tái sì yǒng tè xiù tíng)
秋月弄长江,平地点远岫。
赞府诗句中,字字江山秀。
三雪诗用前韵寓三字 其一 (sān xuě shī yòng qián yùn yù sān zì qí yī)
令月浓于耜,丰年兆太平。
片飞何粲者,磈落太麤生。
薛凤崩腾势,巫猿寂寞声。
冰溪无豕渡,樵路有人行。
江再和戏答四篇 其四 (jiāng zài hé xì dá sì piān qí sì)
太平一春台,好在四夷守。
持盈何足道,饱德醉以酒。
君为乐歌词,嘉瑞无不有。
不知府中士,谁子号称首。
如君真妩媚,孰谓施嫱丑。
故应洗余累,令君继温柳。