sī tú kāi fǔ hán guó fù gōng wǎn cí sì shǒu qí sān
司徒开府韩国富公挽辞四首 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 司马光 (sī mǎ guāng)

大吕功名重,鸿毛轩冕轻。
闲居客愈盛,暂出市皆倾。
溟海涵容大,龙门谒见荣。
谦光俨在目,恸哭望佳城。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

dà lǚ gōng míng chóng , hóng máo xuān miǎn qīng 。
xián jū kè yù shèng , zàn chū shì jiē qīng 。
míng hǎi hán róng dà , lóng mén yè jiàn róng 。
qiān guāng yǎn zài mù , tòng kū wàng jiā chéng 。

动物

司徒開府韓國富公挽辭四首 其三

—— 司馬光

大吕功名重,鴻毛軒冕輕。
閑居客愈盛,暫出市皆傾。
溟海涵容大,龍門謁見榮。
謙光儼在目,慟哭望佳城。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

dà lǚ gōng míng chóng , hóng máo xuān miǎn qīng 。
xián jū kè yù shèng , zàn chū shì jiē qīng 。
míng hǎi hán róng dà , lóng mén yè jiàn róng 。
qiān guāng yǎn zài mù , tòng kū wàng jiā chéng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

崇高的大吕功名被珍视重视,尘世的鸿毛华冕却显得轻浮。
在宁静的居所里,宾客纷至沓来,偶尔外出市井也引得众人侧目。
广袤的海洋容纳了无数水流,宛如龙门,接受着众多贤达的膜拜和尊荣。
谦逊的光彩熠熠闪耀着,目光坚定地追寻着美好的前程,悲切地哭泣着,向着向往已久的名城远望。

全文

总结:


这段古文描绘了大吕功名的崇高价值,与世俗权势的轻浮相比。主人公居于闲静之地,却受到众多宾客的崇拜;他的威仪宛如龙门,引得众人景仰。然而,他心怀谦逊,目光坚定,为追求美好前程而悲切地向着向往的名城远望。整篇古文凸显了功名与尊荣的对比,以及主人公谦逊追求卓越的情怀。

赏析:: 这是司马光的《司徒开府韩国富公挽辞四首 其三》,表达了对韩国富公的深切哀悼和赞美之情。诗中描写了韩国富公的伟大功绩与高贵地位,以及他在官场和家庭中的成功。作者通过反差的手法,突显了韩国富公的卓越品质和令人痛惜的去世。
首先,诗中提到韩国富公的功名重,但鸿毛轩冕轻,这句话传达了他虽然有着杰出的政治成就,但仍然谦逊和淡泊。他不以功名为荣,反而更注重内心的高尚品质。
诗人还以“闲居客愈盛,暂出市皆倾”来形容韩国富公的风采。这表明他在平日里是一个隐居的文士,但一旦出现在市场上,便能吸引众多人的关注和敬仰。这种形象让人不禁对他的卓越才华和品德刮目相看。
诗中还提到“溟海涵容大,龙门谒见荣”,暗示了他的胸怀广阔和高尚的家族背景。他的名声和地位如同龙门拜谒一般,充满荣耀。
最后,诗人以“谦光俨在目,恸哭望佳城”来表达了对韩国富公的哀悼之情。韩国富公虽已去世,但他的谦逊和高尚的光辉品格仍然在人们的心目中永存,令人痛惜不已。
标签: 赞美、哀悼、品德、高贵

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到司马光写的《司徒开府韩国富公挽辞四首》系列:

本文作者司马光介绍:🔈

司马光(一○一九~一○八六),字君实,号迂夫,晚号迂叟,陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。仁宗景佑五年(一○三八)进士。初仕苏州签判。父死服除,改武成军签判。庆历六年(一○四六),以庞籍荐授馆阁校勘,後受庞籍辟爲并州通判。召还爲开封府推官,累除知制诰,天章阁待制,知谏院。英宗治平三年(一○六六),爲龙图阁直学士。神宗即位,擢翰林学士。熙宁三年(一○七○),因与王安石政见不合,出知永兴军,改判西京留司御史台。六年,以端明学士兼翰林侍读学士居洛阳,主编《资治通鉴》。哲宗即位,召主国政,元佑元年,拜左仆射兼门下侍郎,卒于位,年六十八。赠温国公,谥文正。有文集八十卷,杂着多种。事见《东坡全集... 查看更多>>

司马光的诗:

司马光的词:

相关诗词: