shì yàn ān lè gōng zhǔ xīn zhái yìng zhì
侍宴安乐公主新宅应制 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李乂 (lǐ yì)

牵牛南渡象昭回,学凤楼成帝女来。
平旦鵷鸾歌舞席,方宵鹦鹉献酬杯。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

qiān niú nán dù xiàng zhāo huí , xué fèng lóu chéng dì nǚ lái 。
píng dàn yuān luán gē wǔ xí , fāng xiāo yīng wǔ xiàn chóu bēi 。

侍宴安樂公主新宅應制

—— 李乂

牽牛南渡象昭回,學鳳樓成帝女來。
平旦鵷鸞歌舞席,方宵鸚鵡獻酬杯。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

qiān niú nán dù xiàng zhāo huí , xué fèng lóu chéng dì nǚ lái 。
píng dàn yuān luán gē wǔ xí , fāng xiāo yīng wǔ xiàn chóu bēi 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
牵牛牛南渡江,象昭回来。学凤楼造得像皇帝的女儿一样美丽。
一大早鵷鸾歌舞在宴席上,直到深夜鹦鹉才奉上回礼的酒杯。

赏析:
李乂的《侍宴安乐公主新宅应制》以豪放奔放的笔调,描绘了安乐公主举办盛宴的场景。诗中以象征性的牵牛南渡、学凤楼等描写手法,将宴会氛围烘托得热烈而繁华。
首两句“牵牛南渡象昭回,学凤楼成帝女来。”形象地描述了宴会的地点和场景。牵牛南渡、象昭回、学凤楼这些象征性的词语展现了公主新宅的瑰丽,以及气氛的喜庆。
接着,诗人描述了宴会的细节:“平旦鵷鸾歌舞席,方宵鹦鹉献酬杯。”在诗中运用了平仄巧妙的对仗,更加突出了宴会的盛况。平旦和方宵形成鲜明的对比,突显了宴会的长时辰,象征欢聚畅谈之乐。鵷鸾、鹦鹉为华美的舞者和献酬者,也衬托出宴会的豪华和热闹。
整首诗以简练的文字,生动的描写,展示了盛大宴会的豪情和喜悦,为读者呈现了古代宫廷盛宴的壮丽景象。
标签: 描写盛宴、庆贺喜事

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 3 首名为《侍宴安乐公主新宅应制》的诗:

本文作者李乂介绍:🔈

李乂,字尚真,赵州房子人。年十二,工属文,第进士,茂才异等,调万年尉。长安中,擢监察御史,迁中书舍人,修文馆学士。睿宗朝,进吏部侍郎,改黄门侍郎,中山郡公。开元初,转紫微侍郎,未几,除刑部尚书,卒,年六十八。居官沈正方雅,识治体,时称有宰相器,与兄尚一、尚贞,俱以文章见称,有《李氏花萼集》。乂与苏頲对掌纶诰,明皇比之味道与峤,并称苏李。今编诗一卷。 查看更多>>

李乂的诗:

相关诗词: