qiū rì pǔ tián sòng rén suí jì
秋日圃田送人随计 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 谭用之 (tán yòng zhī)

仆射陂前是传邮,去程鵰鹗弄高秋。
吟抛芍药裁诗圃,醉下茱萸饮酒楼。
向日迥飞驹皎皎,临风谁和鹿呦呦。
明年二月仙山下,莫遣桃花逐水流。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

pú shè bēi qián shì chuán yóu , qù chéng diāo è nòng gāo qiū 。
yín pāo sháo yao cái shī pǔ , zuì xià zhū yú yǐn jiǔ lóu 。
xiàng rì jiǒng fēi jū jiǎo jiǎo , lín fēng shuí hé lù yōu yōu 。
míng nián èr yuè xiān shān xià , mò qiǎn táo huā zhú shuǐ liú 。

秋日圃田送人隨計

—— 譚用之

僕射陂前是傳郵,去程鵰鶚弄高秋。
吟拋芍藥裁詩圃,醉下茱萸飲酒樓。
向日迥飛駒皎皎,臨風誰和鹿呦呦。
明年二月仙山下,莫遣桃花逐水流。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

pú shè bēi qián shì chuán yóu , qù chéng diāo è nòng gāo qiū 。
yín pāo sháo yao cái shī pǔ , zuì xià zhū yú yǐn jiǔ lóu 。
xiàng rì jiǒng fēi jū jiǎo jiǎo , lín fēng shuí hé lù yōu yōu 。
míng nián èr yuè xiān shān xià , mò qiǎn táo huā zhú shuǐ liú 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
仆射陂前是传邮,去程鵰鹗弄高秋。
在陂前的官道上,传送信件的邮差行进着,他们往返之间,令人心生惬意。秋天的天空,飞翔着鵰鹗,增添了一份壮美。

吟抛芍药裁诗圃,醉下茱萸饮酒楼。
我吟咏着将芍药花抛洒在诗意盎然的园子里,陶醉在茱萸树下,品味着酒楼里的美酒。

向日迥飞驹皎皎,临风谁和鹿呦呦。
太阳升起时,高昂的骏马疾驰而过,皎洁的身姿在阳光下闪耀。微风吹拂,谁与那只呦呦鹿一起呼啸。

明年二月仙山下,莫遣桃花逐水流。
明年二月,我将来到仙山之下,希望不要让桃花随水流逝。桃花是如此美丽,让它在这片土地上绽放吧。



总结:

这首诗描绘了一个美好宁静的景象。邮差在陂前的官道上往返传送邮件,秋天的天空中飞翔着鵰鹗,给人一种宜人的感觉。诗人抛洒芍药花于诗意盎然的园子里,醉卧在茱萸树下,品味美酒。当太阳升起时,骏马飞驰,皎洁的身姿在阳光下闪耀,微风吹拂,呦呦鹿随风呼啸。最后,诗人表达了对明年二月仙山之行的期待,希望不要让美丽的桃花随水流逝。整首诗展现了自然景色和人文情感的和谐共融。

《秋日圃田送人随计》是一首咏史诗歌,描述了秋日里的美丽景色以及送行的情景。以下是赏析:
在这首诗中,诗人谭用之通过生动的描写,展现了秋日的壮丽景色和深厚的情感。首节中,他提到了传邮的场景,以鵰鹗弄高秋的景象为背景,突显了秋天的高远和壮美。
第二节,谭用之将诗人自己的身世融入其中,以吟抛芍药裁诗圃和饮酒楼为背景,表现了他的生活情趣和豪放不羁的性格。这里的茱萸和芍药也有象征的意义,可能代表了友情和诗意。
第三节中,诗人描写了明媚的阳光下,飞驰的马匹和鹿儿的鸣叫,增强了整首诗的活力和动感。这种情景使人不禁感叹大自然的奇妙和生命的活力。
最后一节中,诗人表达了对离别的忧愁和对未来的期许。他期待明年的二月,希望桃花不要随水流而逝,暗示着对友情和人生的珍视和期盼。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《秋日圃田送人随计》的诗:

本文作者谭用之介绍:🔈

谭用之,字藏用,五代末人。善爲诗,而官不达。诗一卷。 查看更多>>

谭用之的诗:

相关诗词: