sòng dīng dào shì guī nán zhōng
送丁道士归南中 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 谭用之 (tán yòng zhī)

孤云无定鹤辞巢,自负焦桐不说劳。
服药几年期碧落,验符何处呪丹毫。
子陵山晓红云密,青草湖平雪浪高。
从此人稀见踪迹,还应选地种仙桃。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

gū yún wú dìng hè cí cháo , zì fù jiāo tóng bù shuō láo 。
fú yào jǐ nián qī bì luò , yàn fú hé chù zhòu dān háo 。
zǐ líng shān xiǎo hóng yún mì , qīng cǎo hú píng xuě làng gāo 。
cóng cǐ rén xī jiàn zōng jì , huán yìng xuǎn dì zhǒng xiān táo 。

送丁道士歸南中

—— 譚用之

孤雲無定鶴辭巢,自負焦桐不說勞。
服藥幾年期碧落,驗符何處呪丹毫。
子陵山曉紅雲密,青草湖平雪浪高。
從此人稀見蹤跡,還應選地種仙桃。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

gū yún wú dìng hè cí cháo , zì fù jiāo tóng bù shuō láo 。
fú yào jǐ nián qī bì luò , yàn fú hé chù zhòu dān háo 。
zǐ líng shān xiǎo hóng yún mì , qīng cǎo hú píng xuě làng gāo 。
cóng cǐ rén xī jiàn zōng jì , huán yìng xuǎn dì zhǒng xiān táo 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
翻译:
孤云无定鹤离开巢穴,自诩焦桐不需要劳动。
服药多少年来,期待碧落(天空)之效果,寻找符篆来施展神奇的丹毫(魔法笔)。
子陵山在黎明时分,红云密布,青草湖面平静,雪浪高耸。
从此之后,人烟稀少,难见踪迹,或许应该选择一个地方,种植仙桃。

全诗概述:
这首诗以意境深远的古文风格描述了一位离开巢穴的孤鹤。它自负着与焦桐相比无需劳动的自由,暗示了它对生活的独立和超然态度。诗人提到服用药物已有多年,期望能够达到碧落之效果,同时寻求使用符篆的神奇力量,以实现他的愿望。接着,诗人以生动的描写描绘了早晨子陵山上红云密布的景象,以及青草湖上波澜壮阔的雪浪。最后,诗人描述了这位鹤的离开和人世间稀少的踪迹,暗示着他将选择一个理想的地方,继续追求仙境般的生活,种植仙桃。

赏析:这首古诗《送丁道士归南中》以清丽的笔触描绘了丁道士离去的情景。诗中以孤云无定、焦桐不说劳等意象,抒发了道士超脱尘世、不受拘束的豁达心态。诗人表达了道士服药多年,积累了丰富修为,然而他并非安于现状,而是有着更高的追求和期许,象征着修道人追求升华和境界的心志。接着以子陵山、湖泊雪浪等景物描绘了离去时的清幽景致,展示了道士出离尘嚣,追求自由、高远的精神追求。最后以“选地种仙桃”的形象寄托了对道士未来更高层次修仙境界的祝愿和期待。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《送丁道士归南中》的诗:

本文作者谭用之介绍:🔈

谭用之,字藏用,五代末人。善爲诗,而官不达。诗一卷。 查看更多>>

谭用之的诗:

相关诗词: