qián yuán zhōng yù jū tóng gǔ xiàn zuò gē qī shǒu wǔ
乾元中寓居同谷县作歌七首 五 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 杜甫 (dù fǔ)

四山多风溪水急,寒雨飒飒枯树湿。
黄蒿古城云不开,白狐跳梁黄狐立。
我生何为在穷谷,中夜起坐万感集。
鸣呼五歌兮歌正长,魂招不来归故乡。

仄平平平平仄仄,平仄仄仄平仄仄。
平平仄平平仄平,仄平平平平平仄。
仄平平平仄平仄,○仄仄仄仄仄仄。
平平仄平平平○○,平平仄平平仄平。

sì shān duō fēng xī shuǐ jí , hán yǔ sà sà kū shù shī 。
huáng hāo gǔ chéng yún bù kāi , bái hú tiào liáng huáng hú lì 。
wǒ shēng hé wèi zài qióng gǔ , zhōng yè qǐ zuò wàn gǎn jí 。
míng hū wǔ gē xī gē zhèng cháng , hún zhāo bù lái guī gù xiāng 。

乾元中寓居同谷縣作歌七首 五

—— 杜甫

四山多風溪水急,寒雨颯颯枯樹濕。
黃蒿古城雲不開,白狐跳梁黃狐立。
我生何爲在窮谷,中夜起坐萬感集。
鳴呼五歌兮歌正長,魂招不來歸故鄉。

仄平平平平仄仄,平仄仄仄平仄仄。
平平仄平平仄平,仄平平平平平仄。
仄平平平仄平仄,○仄仄仄仄仄仄。
平平仄平平平○○,平平仄平平仄平。

sì shān duō fēng xī shuǐ jí , hán yǔ sà sà kū shù shī 。
huáng hāo gǔ chéng yún bù kāi , bái hú tiào liáng huáng hú lì 。
wǒ shēng hé wèi zài qióng gǔ , zhōng yè qǐ zuò wàn gǎn jí 。
míng hū wǔ gē xī gē zhèng cháng , hún zhāo bù lái guī gù xiāng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
四山多风,溪水湍急,寒雨淅淅沥沥,将树变得湿漉漉的。
黄蒿古城云雾缭绕,白狐跳跃奔驰,黄狐高立。
我为何生存在这贫瘠的山谷中,深夜起身坐着,万般感慨涌上心头。
哎呀,我唱着五律诗啊,诗歌漫长,但我的灵魂却无法召回归去故乡。

赏析:
杜甫的《乾元中寓居同谷县作歌七首 五》是一首抒发诗人孤独和思乡之情的诗篇。诗中,杜甫以自己在穷谷中生活的境遇为背景,表达了他在险恶的环境中面临的困境和孤寂。
首先,诗中描述了四山多风、溪水急流、寒雨纷飞的景象,以及黄蒿古城云雾笼罩的景象,这些描写传达出一种荒凉和萧索的氛围。在这样的环境中,诗人感到自己孤独无依,仿佛白狐跳梁、黄狐立立,周围充满了神秘和险恶之感。
诗人在夜晚独自起坐,万感涌上心头,这里体现了他内心的苦闷和思念故乡的情感。他的心灵在这个孤寂的谷县中游荡,魂魄似乎无法回到故乡。
最后两句“鸣呼五歌兮歌正长,魂招不来归故乡”,表达了诗人对故乡的强烈思念之情。五歌的歌声长而悠扬,但无法吸引他的魂魄回归,使他感到无比痛苦和彷徨。
这首诗以其清新的意境和深刻的情感,表现了杜甫在逆境中的坚韧和对故乡的深切思念之情。整首诗通过自然景物的描写和诗人内心感情的表达,展现了一个被困境所围困,却仍然保持坚韧和向往的诗人形象。
标签: 抒情、思乡、孤独、自然景物

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到杜甫写的《乾元中寓居同谷县作歌七首》系列:

本文作者杜甫介绍:🔈

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺爲巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。後献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出爲华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏爲参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓... 查看更多>>

杜甫的诗:

相关诗词: