🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
在冰花飘落的夜晚,冰蟾儿伫立在冰面之下。松林的烟雾,竹林的薄雾,交织在溪水的桥上,在这寂静的夜晚。我斜倚在小山峦上,与寒意相依,仿佛和这小山峦同享岁月的寒冷。
生动的绡纱,明亮的粉黛,浅浅的微笑,仿佛都能倾国倾城。她的容颜恰似在野外的桥边一般,静静地欣赏着四周的风景。飘零的花瓣漫无目的地飘荡,只是闲散地等待着,像是一切都变得毫无所谓。
全诗描绘了一个寂静的夜晚,冰蟾、松烟、竹雾、溪桥、小峰峦等元素构成了一幅寒冷而宁静的画面,表达了岁月流转中的静谧和寂寞。女子的美丽和微笑则仿佛有着倾国倾城的魔力,使得她如同野桥旁的风景一般,静静地存在着。整首诗以自然景物为背景,以女子的美丽微笑为中心,展现了一种淡雅的意境。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
陈造的词:
词牌名「菩萨蛮」介绍:🔈
菩萨蛮,词牌名。本为唐朝教坊曲。《宋史·乐志》称为“女弟子舞队名”。唐唐苏鄂《杜阳杂编》称,唐宣宗大中年间,女蛮国遣使者进贡,她们身上披挂着珠宝,梳着高高的发髻,号称菩萨蛮队,当时教坊就因此制成《菩萨蛮曲》,《菩萨蛮》就成了词牌名。唐宣宗爱唱《菩萨蛮》词,令狐绹特命温庭筠撰写以进,即今《花间集》温词十四首。
双调四十四字,上下阙各四句,两仄韵、两平韵。
双调四十四字,上下阙各四句,两仄韵、两平韵,两句一换,凡四易韵。上阙后二句与下阕后二句字数、平仄相同。上下阕末句都可改用律句平平仄仄平。
平平仄仄平平仄,平平仄仄平平仄。仄仄仄平平,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平仄。平仄仄平平,平平平仄平。
例词:
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。
辛弃疾
郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
双调四十四字,上下阙各四句,两仄韵、两平韵。
双调四十四字,上下阙各四句,两仄韵、两平韵,两句一换,凡四易韵。上阙后二句与下阕后二句字数、平仄相同。上下阕末句都可改用律句平平仄仄平。
平平仄仄平平仄,平平仄仄平平仄。仄仄仄平平,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平仄。平仄仄平平,平平平仄平。
例词:
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。
辛弃疾
郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
相关诗词:
子夜歌(《全唐诗》八九九词句只存首二句,题作《菩萨蛮》) (zǐ yè gē 《 quán táng shī 》 bā jiǔ jiǔ cí jù zhī cún shǒu èr jù , tí zuò 《 pú sà mán 》 )
寻春须是先春早,看花莫待花枝老。
缥色玉柔擎,醅浮盏面清。
何妨频笑粲,禁苑春归晚。
同醉与闲平(一作「评」),诗随羯鼓成。
(南词本注。
参《历代诗余》)(〖1〗《历代诗余》卷九收此词,调属《菩萨蛮》,「羯鼓」作「叠鼓」。
)。
黎解元荘严观音像见而赞之 (lí jiè yuán zhuāng yán guān yīn xiàng jiàn ér zàn zhī)
端严净妙,具慈悲相。
广大智慧,具慈悲心。
菩萨之心,如月在水。
水性无边,照亦不已。
我同衆生,恭仰相貌。
誓同一切,行菩萨道。