mì shū liú shàng shū wǎn gē cí èr shǒu èr
秘书刘尚书挽歌词二首 二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 温庭筠 (wēn tíng yún)

麈尾近良玉,鹤裘吹素丝。
坏陵殷浩谪,春墅谢安棊。
京口贵公子,襄阳诸女儿。
折花兼踏月,多唱柳郎词。

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

zhǔ wěi jìn liáng yù , hè qiú chuī sù sī 。
huài líng yīn hào zhé , chūn shù xiè ān qí 。
jīng kǒu guì gōng zǐ , xiāng yáng zhū nǚ ér 。
zhé huā jiān tà yuè , duō chàng liǔ láng cí 。

祕書劉尚書挽歌詞二首 二

—— 溫庭筠

麈尾近良玉,鶴裘吹素絲。
壞陵殷浩謫,春墅謝安棊。
京口貴公子,襄陽諸女兒。
折花兼踏月,多唱柳郎詞。

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

zhǔ wěi jìn liáng yù , hè qiú chuī sù sī 。
huài líng yīn hào zhé , chūn shù xiè ān qí 。
jīng kǒu guì gōng zǐ , xiāng yáng zhū nǚ ér 。
zhé huā jiān tà yuè , duō chàng liǔ láng cí 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
麈尾靠近美玉,鹤裘吹动洁白的丝绸。
坏陵住着才华出众的殷浩,春天他在谢安的庄园下棋。
京口有位富贵的公子,襄阳有众多的美女儿。
她们不仅摘花,还踏着月光,经常唱柳郎的歌词。



总结:

这首诗描绘了一幅古代名士风流的景象。首先描述了麈尾和良玉的近距离,象征了高贵的品质与珍贵的玉石相聚。接着提到鹤裘和素丝,描绘了豪华的衣袍和华美的细节。接下来描述了坏陵殷浩和春墅谢安的场景,表现了两位才华横溢的士人在春天共同享受下棋的乐趣。然后提到了京口贵公子和襄阳诸女儿,突显了富贵和美貌的集中地。最后描述了女子们折花踏月,兼唱柳郎词的情景,展现了她们的文艺才情和自由自在的生活态度。整首诗以轻松愉悦的氛围,描绘了古代名士们的优雅生活和诗意情调。

赏析:这首词《秘书刘尚书挽歌词二首 二》是唐代温庭筠创作的一首抒发情感的词。词中表达了对不同命运的官员以及各种生活境遇的思考和感慨。
首先,词中提到的“麈尾近良玉,鹤裘吹素丝”描写了官员身上的豪华装束,表现出他们的高贵和富足。然而,接下来的两句“坏陵殷浩谪,春墅谢安棊”则点出了一些官员因政治原因或不公平的命运而被贬谪或辞官,暗示了官场的险恶和变幻莫测。
接着,词中提到“京口贵公子,襄阳诸女儿”,反映出了社会上不同阶层和地区的人们,揭示了社会的多样性。最后两句“折花兼踏月,多唱柳郎词”表达了人们在各自命运中寻找欢乐和发泄情感的方式,如赏花赏月,吟咏诗词,这是一种情感的宣泄。
总的来说,这首词通过对官员和普通人不同生活境遇的对比,以及对欢乐和抒情的描写,传达了对生活多样性和变迁的思考,表现了作者对命运和人生的感慨。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到温庭筠写的《秘书刘尚书挽歌词二首》系列:

本文作者温庭筠介绍:🔈

温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工爲词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署爲巡官,不得志去,归江东。後商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗爲九卷。 查看更多>>

温庭筠的诗:

相关诗词: