huā xīn dòng
花心动 🔈
庭院深深,正花飞零乱,蝶懒蜂稀。
柳絮狂踪,轻入房栊,悄悄可有人知。
画堂镇日闲晴昼,金炉冷、绣幕低垂。
梁间燕,双双并翅,对舞高低。
兰幌玉人睡起,情脉脉、无言暗敛双眉。
斗帐半褰,六曲屏山,憔悴似不胜衣。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
庭院很深,正值花儿飘零,蝶儿不愿意飞,蜜蜂也稀稀拉拉的。柳絮像是疯了一般飘飘荡荡的,轻轻地飘入房舍的梁上,悄悄地,似乎只有少数人知道。画堂里白天静谧,金炉冷落,绣幕垂低。梁上的燕子,成双成对地双翅并舞,高高低低地飞舞。兰幌下的玉人醒来,她的情意绵绵,无言地暗藏双眉。斗帐儿半垂着,六曲屏山装点着,她看起来瘦弱,仿佛穿着衣裳有些不胜负荷。
总结:
诗人通过描绘庭院花飞柳絮、蝶蜂飘忽的景象,以及画堂金炉绣幕的宁静,表达了深沉的情感。兰幌玉人醒来,情意绵绵,却又默默不言,斗帐半垂,六曲屏山装点,展示出她的柔弱和疲倦。整首诗以意象描写营造了一幅充满禅意的画面,传达出内心情感的含蓄和柔情。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
赵孟坚的词:
词牌名「花心动」介绍:🔈
此调宋词始于阮逸女所作的这首词。双调一百零四字,仄韵格。各家词字数、句读、押韵或有小异。