hé shèn sī qiū rì tóng wén guǎn qí sān
和慎思秋日同文馆 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 商倚 (shāng yǐ)

秋日同文馆,栖林看晚鸡。
斗垂宫殿北,月转户庭西。
酒劝杯中渌,诗分烛下题。
何时还九陌,细雨莫成泥。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

qiū rì tóng wén guǎn , qī lín kàn wǎn jī 。
dòu chuí gōng diàn běi , yuè zhuǎn hù tíng xī 。
jiǔ quàn bēi zhōng lù , shī fēn zhú xià tí 。
hé shí huán jiǔ mò , xì yǔ mò chéng ní 。

和慎思秋日同文館 其三

—— 商倚

秋日同文館,棲林看晚雞。
斗垂宮殿北,月轉戶庭西。
酒勸杯中淥,詩分燭下題。
何時還九陌,細雨莫成泥。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

qiū rì tóng wén guǎn , qī lín kàn wǎn jī 。
dòu chuí gōng diàn běi , yuè zhuǎn hù tíng xī 。
jiǔ quàn bēi zhōng lù , shī fēn zhú xià tí 。
hé shí huán jiǔ mò , xì yǔ mò chéng ní 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
秋天的日子,我与友人一同在文馆里相聚,栖息在林间观赏晚鸡的归巢。
天空中北方的宫殿如斗形悬挂,月亮从西边的户庭升起。
酒杯中的酒劝着我们畅饮,诗篇则在烛光下被赋予题字。
不知何时能再次回到城里的街道,只愿细雨不要淋湿大地。
全文总结:在秋日里,主人公与友人相约在文馆中度过时光。在安静的林间,他们一起观赏晚鸡飞归。天空中挂着斗形的宫殿,月亮从西边的户庭升起。他们畅饮美酒,同时赋诗于烛光之下。未来的归期不确定,只希望细雨不要将大地浸湿。

赏析:这首古诗以自然景色和人生哲思为主题,通过描述秋日的文馆景致,表达了对时光流逝和人生短暂的思考。诗人以清秋时节作背景,描绘了在文馆中与友人共享时光的情景,展现了恬静和谐的生活情趣。
首节以“秋日同文馆”开篇,描述了秋日时文馆中的景象。接着,以“斗垂宫殿北,月转户庭西”表现了时间的变迁和流逝。古人常以天文现象象征人生阅历,此句折射出人生短促,时光匆匆的主题。
诗的后半部分着重展现了友人聚会时的欢乐和真诚,以“酒劝杯中渌,诗分烛下题”表现了友谊和文学的共享,也暗示了对生活的珍惜。最后两句“何时还九陌,细雨莫成泥”以夸张的手法诘问了人生何时回归平凡,不要在平淡中浪费时间,警示珍惜当下。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到商倚写的《和慎思秋日同文馆》系列:

本文作者商倚介绍:🔈

商倚,淄川(今山东淄博)人。哲宗元佑中官太学博士。绍圣四年(一○九七)通判保州(《续资治通监长编》卷四九○)。徽宗建中靖国元年(一一○一)爲殿中侍御史。崇宁三年(一一○四)入党籍。事见《元佑党人传》卷六。今录诗十八首。 查看更多>>

商倚的诗:

相关诗词: