hán tài chéng tóng shǒu chéng dōu cì yùn qí sān
韩太丞同守成都次韵 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 范镇 (fàn zhèn)

春色草将深,春寒柳未阴。
青天指行栈,渌水荡离襟。
後乘何为托,前旌喻此心。
南枝倦飞翼,凭为寄归音。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平平仄平平。

chūn sè cǎo jiāng shēn , chūn hán liǔ wèi yīn 。
qīng tiān zhǐ xíng zhàn , lù shuǐ dàng lí jīn 。
hòu chéng hé wèi tuō , qián jīng yù cǐ xīn 。
nán zhī juàn fēi yì , píng wèi jì guī yīn 。

韓太丞同守成都次韻 其三

—— 范鎮

春色草將深,春寒柳未陰。
青天指行棧,淥水蕩離襟。
後乘何爲託,前旌喻此心。
南枝倦飛翼,憑爲寄歸音。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平平仄平平。

chūn sè cǎo jiāng shēn , chūn hán liǔ wèi yīn 。
qīng tiān zhǐ xíng zhàn , lù shuǐ dàng lí jīn 。
hòu chéng hé wèi tuō , qián jīng yù cǐ xīn 。
nán zhī juàn fēi yì , píng wèi jì guī yīn 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
春天的草色变得茂盛,春寒中柳树还未长满阴凉。
蓝天指引着行人的步伐,清澈的水面映照着离别时的衣襟摇曳。
离别时的乘船,又有什么好托付的呢,前方飘扬的旌旗正象征着我的心意。
南方的小鸟疲倦了翅膀,只愿借助它们的歌声传达我思归的心情。

全诗表达了春日离别时的景象和心情。春天的气候渐暖,草色变得更加深绿,但柳树还未完全长满叶子,春寒依然存在。蓝天高远,指引着行人前进的方向,而身后的水面荡漾着衣襟,仿佛在让人感受到离别的悲伤。诗人思念故乡,对于即将离开的心情和未来的归途都充满着期待与忧虑。小鸟疲倦了飞行,于是诗人将自己的情感借寄于它们的歌声,期待有人能够传达自己的思念之情。全诗抒发了诗人对家乡的思念和对归途的期待,表达了离别时的愁绪和不舍之情。

赏析:: 这首古诗写了春天初至的景色,以及对离乡别亲的感叹。诗人以韩太丞同守成都为背景,通过描绘春天的景象展示了自己的思乡之情。诗中描述了春色初现,草已变得深绿,但柳树还未抽出嫩芽,展现了初春时节的特有景象。青天高挂,指向行人的栈道,渌水悠荡,映照着离别者的心情。诗人以南飞的鸟为比喻,表达了自己的愿望,希望能借助这些飞鸟传递思念之情。
标签: 写景, 抒情, 思乡

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到范镇写的《韩太丞同守成都次韵》系列:

本文作者范镇介绍:🔈

范镇(一○○八~一○八九),字景仁,成都华阳(今四川成都)人。仁宗宝元元年(一○三八)进士(《续资治通监长编》卷一二二),调新安主簿。召试学士院,授直秘阁、判吏部南曹,开封府推官。擢起居舍人、知谏院,改集贤殿修撰,纠察在京刑狱,同修起居注,遂知制诰。英宗立,迁翰林学士。明年,出知陈州。神宗即位,召复翰林学士兼侍读、知通进银台司。因与王安石政见不合,熙宁三年(一○七○)以户部侍郎致仕。哲宗立,起提举中太一宫兼侍读,恳辞不就,改提举崇福宫。数月复告老,再致仕,累封蜀郡公。元佑三年闰十二月卒,年八十一。谥忠文。有文集百卷,已佚。事见宋韩维《南阳集》卷三○《忠文范公神道碑》。《宋史》卷三三七有传。 范... 查看更多>>

范镇的诗:

相关诗词: