cì yùn qǔ shuǐ fàn zhōu sì shǒu qí èr
次韵曲水泛舟四首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 苏过 (sū guò)

谪仙来人间,风流占名城。
时将琬琰句,自和钧天声。
好语一题拂,羣趋耳争倾。
溶溶此溪水,似契高人情。
未许五湖去,聊为一舟横。
我意正浩渺,酒觞且徐行。
仍呼明月来,孤光与檐平。
邈焉想尘寰,万类方营营。

仄平平平○,平平○平平。
平○仄仄仄,仄○平平平。
仄仄仄○仄,平平仄平平。
○○仄平仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,平平仄平○。
仄仄○仄仄,仄平○平○。
平平平仄平,平平仄平平。
仄平仄平平,仄仄平平平。

zhé xiān lái rén jiān , fēng liú zhàn míng chéng 。
shí jiāng wǎn yǎn jù , zì hé jūn tiān shēng 。
hǎo yǔ yī tí fú , qún qū ěr zhēng qīng 。
róng róng cǐ xī shuǐ , sì qì gāo rén qíng 。
wèi xǔ wǔ hú qù , liáo wèi yī zhōu héng 。
wǒ yì zhèng hào miǎo , jiǔ shāng qiě xú xíng 。
réng hū míng yuè lái , gū guāng yǔ yán píng 。
miǎo yān xiǎng chén huán , wàn lèi fāng yíng yíng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
谪仙降临人间,风华绝伦,占领名城。
以琬琰之辞句,凝聚天籁之声。
妙语一吟,众人争相倾听。
如此流溶的溪水,仿佛与高人情意契合。
虽然未允许去五湖漂泊,但聊作一艘舟横渡。
我的心意却如浩渺天际,酒杯缓缓前行。
仍然呼唤明月来照耀,使孤光与屋檐平行。
遥想尘寰之广袤,万物各自繁衍生息。
总结:这首古文描绘了一个谪仙降临人间的风景,以及他风流倜傥的形象。谪仙以妙语吟唱,引得众人纷纷驻足聆听。诗人通过比喻溪水与高人情契合,表达了对谪仙的赞叹。虽然谪仙未能实现自己的漂泊愿望,但仍以一艘船代表着他的人生旅程。诗人自比浩渺天际,酒杯缓缓前行,表现出豁达的心态。最后,诗人想象着广袤的尘寰,以及万物繁衍的生机。整首诗以优美的句子描写了一个仙境般的场景,展现了诗人的豁达心境和对谪仙的景仰之情。

赏析:这首《次韵曲水泛舟四首 其二》是苏过的作品,表达了一位谪仙来到人间,颇具风采,占领名城的情感。诗中使用了古典的意象和修辞手法,将仙境与人间巧妙融合。
首先,诗人提到了一位谪仙降临人间,带来了风采,占领了名城。这里的“谪仙”可能指的是道士或具有超凡能力的仙人,他的到来使得整个城市变得繁华和有趣。
接着,诗人以“琬琰句”和“钧天声”来形容谪仙的言语,暗示其言辞不凡,具有神秘的力量。诗中还有“好语一题拂”,表现了谪仙的言辞吸引人,引起了众人的争相倾听。
诗人以“溶溶此溪水,似契高人情”来描绘舟中的溪水,将其比作高尚的人情。这里的溪水可能象征了人间的瑰丽和丰富多彩。
诗中还提到了仙人未许五湖去,表示他不愿离开人间,只愿一路畅游。诗人表达了自己的欢愉和对仙境的向往,一边畅饮美酒,一边赏月,与明亮的月光共享檐下。
最后,诗人通过“邈焉想尘寰,万类方营营”表达了谪仙与尘世的距离,以及人间的繁华与世界的多彩。整首诗充满了对仙境的向往和对人间的热爱,通过细腻的描写和修辞手法,展现了一幅美丽的画面。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到苏过写的《次韵曲水泛舟四首》系列:

本文作者苏过介绍:🔈

苏过(一○七二~一一二三),字叔党,号斜川居士,眉州眉山(今属四川)人。轼第三子。哲宗元佑六年(一○九一),曾应礼部试,未第。绍圣元年(一○九四),轼谪惠州,四年,复谪儋州,皆随行。元符三年(一一○○),随父北归。轼卒後,依叔父辙居颍昌。营湖阴地数亩,名爲小斜川。徽宗政和二年(一一一二),监太原税。五年,知郾城。宣和五年,通判定州,卒。有《斜川集》二十卷(此据《宋史》本传,他书着录均爲十卷),已佚。清乾隆时人吴长元得旧钞残本,并从他书纂辑,厘爲六卷,其中诗三卷。事见《永乐大典》卷二四○一引《宋故通直郎眉山苏叔党墓志铭》,《宋史》卷三三八有传。 苏过诗,以《知不斋丛书》本爲底本,校以清乾隆武进赵... 查看更多>>

苏过的诗:

苏过的词:

相关诗词: