cì yùn hé guāng lù qián qīng èr shǒu yī
次韵和光禄钱卿二首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 章孝标 (zhāng xiào biāo)

大隐严城内,闲门向水开。
扇风知暑退,树影觉秋来。
望远云生海,行稀砌长苔。
废兴今古事,何必叹池灰。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

dà yǐn yán chéng nèi , xián mén xiàng shuǐ kāi 。
shàn fēng zhī shǔ tuì , shù yǐng jué qiū lái 。
wàng yuǎn yún shēng hǎi , xíng xī qì cháng tái 。
fèi xīng jīn gǔ shì , hé bì tàn chí huī 。

次韻和光祿錢卿二首 一

—— 章孝標

大隱嚴城內,閑門向水開。
扇風知暑退,樹影覺秋來。
望遠雲生海,行稀砌長苔。
廢興今古事,何必歎池灰。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

dà yǐn yán chéng nèi , xián mén xiàng shuǐ kāi 。
shàn fēng zhī shǔ tuì , shù yǐng jué qiū lái 。
wàng yuǎn yún shēng hǎi , xíng xī qì cháng tái 。
fèi xīng jīn gǔ shì , hé bì tàn chí huī 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
大隐严城内,闲门朝向水面敞开。
微风吹动,知道炎热渐渐消退;树荫感觉到秋天的到来。
远眺之处,云雾生起在海上;步行稀少,石砌上长满了青苔。
过去和现在的兴衰事物都已废弃,为何要悲叹池塘中的灰烬呢。

全诗概述:这首诗以大隐严城为背景,描绘了一幅静谧而宁静的景象。诗人通过描述闲门向水开放、微风拂过、树荫映照、云雾弥漫和长满苔藓的石砌等细腻的画面,传达出炎热逐渐消退,秋天即将到来的感觉。诗人在描绘自然景观的同时,以此寄托了对过去和现在兴衰事物的淡然态度,表达了一种超越纷扰的心境。最后,诗人以“何必叹池灰”一句,寓意人们无需过多忧虑于过去的兴衰,而应安心享受当下的宁静与清幽。

赏析:
这首诗是元代文学家章孝标的《次韵和光禄钱卿二首 一》。诗人以大隐严城内的景致为背景,表达了对自然景物的赏析:以及对兴衰变迁的感慨。
首句“大隐严城内,闲门向水开。”描写了诗人所处的环境,大隐严城内宁静幽深,闲门对水,意味着这里的居所背靠青山,面朝碧水,充满了清幽之气。接着,诗人写到“扇风知暑退,树影觉秋来。”,通过自然现象的描述,表达了夏天的酷热已经逐渐过去,秋天的凉意正在悄然而至,这种变化使人感到宜人,也反映了时序的变迁。
第三句“望远云生海,行稀砌长苔。”展现了远处的景色,云雾升腾,犹如海市蜃楼,又有行人稀少的石砌路上长满了青苔,勾画出一幅宁静而古老的画面。最后一句“废兴今古事,何必叹池灰。”表达了诗人对过去荣兴和废弃的事物的淡然态度,他在这个宁静的环境中思考人事如梦,历史的更迭,认为叹息于废弃的过去并无必要,应该超然于世,享受眼前的宁静。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到章孝标写的《次韵和光禄钱卿二首》系列:

本文作者章孝标介绍:🔈

章孝标,桐庐人。登元和十四年进士第,除秘书省正字。太和中,试大理评事。诗一卷。 章孝标,桐庐人,登元和十四年进士第,除秘书省正字。太和中,试大理评事。诗一卷。 查看更多>>

章孝标的诗:

相关诗词: