chūn sè jiàn nóng wù huá xiāng nǎo yòu yī qián yùn gèng dé è shī jì dǎo bǐ huái qiě cháo fāng jǐng zì yóu qiè shěn hé kuàng míng gōng gǎn wàng tái cí wù yóu chén dú wèi xìng qí yī
春色渐浓物华相恼又依前韵更得恶诗既导鄙怀且嘲芳景自犹窃哂何况明公敢望台慈勿尤尘渎为幸 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李至 (lǐ zhì)

感恩言发即涟如,鹤已乘轩十载余。
抱病尚通金阙籍,避荣犹掌玉皇书。
目难看字垂垂暗,发不胜簪渐渐疏。
安得安边一长策,少酬明主定狼居。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

gǎn ēn yán fā jí lián rú , hè yǐ chéng xuān shí zǎi yú 。
bào bìng shàng tōng jīn quē jí , bì róng yóu zhǎng yù huáng shū 。
mù nán kàn zì chuí chuí àn , fā bù shèng zān jiàn jiàn shū 。
ān dé ān biān yī cháng cè , shǎo chóu míng zhǔ dìng láng jū 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
感激之情一经表达,泪水就如涟漪般流淌。仙鹤已经驾着仙车飞行了十多年。

身患重病却仍然得到皇家金阙的通报册,虽然避开了荣华富贵,却还是握着玉皇赐予的书籍。

眼睛已经看不清文字,逐渐变得朦胧,头发渐渐稀疏不胜簪子的束缚。

但愿能得到一个安定的边疆,发挥出一项长远的策略,少许回报明主,确保狼群不再威胁。



总结:

这首诗描绘了一个年老病弱的人的心境和愿望。他感激的心情如涟漪般绵延不绝,仙鹤已经陪伴他十多年了。尽管他身患疾病,但还是得到了皇家的认可和赞赏,虽然放弃了世俗的荣华富贵,但他仍然牢牢掌握着玉皇的赏赐。他的眼力渐渐模糊,头发稀疏不胜簪子的束缚。他希望能够得到一个安定的边疆,能够发挥出一项长远的策略,为明主做出少许贡献,确保狼群不再威胁。整首诗抒发了作者对逆境的坚韧态度和对安宁的向往之情。

《春色渐浓物华相恼又依前韵更得恶诗既导鄙怀且嘲芳景自犹窃哂何况明公敢望台慈勿尤尘渎为幸 其一》 这首诗是李至创作的,充满了感慨和思考,让我们逐句赏析:
赏析::
这首诗以春色为背景,表达了诗人内心的矛盾和感慨。诗人开始感恩的言辞,似乎是对岁月流转的感慨,同时也隐含了对天命和宿命的思考。鹤已乘轩十载余,暗示了诗人在官场中的历经沧桑,或许他已在政治中度过了十年之久。
抱病尚通金阙籍,这句表明诗人即使身体不佳,仍然有机会与玉皇书对话,这是一种对于官场的坚持和忠诚。目难看字垂垂暗,发不胜簪渐渐疏,这里表现了诗人身体的衰老和健康状况的逐渐下滑,也让人感到他在岁月中的沧桑之感。
最后两句"安得安边一长策,少酬明主定狼居"则表达了诗人对于出仕边疆的渴望,似乎他希望有机会在边疆任职,为国家尽一份力量,但他又担心自己的能力不足以应对边疆的艰难,因此称自己可能会"定狼居",这里的"狼居"意味着困苦的生活。
标签:
抒情、咏志、人生思考、感恩。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李至写的《春色渐浓物华相恼又依前韵更得恶诗既导鄙怀且嘲芳景自犹窃哂何况明公敢望台慈勿尤尘渎为幸》系列:

本文作者李至介绍:🔈

李至(九四七~一○○一),字言几,真定(今河北正定)人。太宗太平兴国初进士,释褐将作监丞、通判鄂州。擢知制诰,直史馆。太平兴国八年(九八三),爲翰林学士、右谏议大夫、参知政事。雍熙初,加给事中,兼秘书监。淳化五年(九九四),兼判国子监。至道初,爲太子宾客。真宗即位,拜工部尚书、参知政事。咸平元年(九九八),授武信军(一作武胜军)节度使,徒知河南府。四年卒,年五十五。赠侍中。《宋史》卷二六六、《隆平集》卷六《东都事略》卷三六有传。 李至与李昉多唱和诗,有一九一四年罗振玉辑《宸翰楼丛书》本《二李唱和集》一卷。今以丛书本爲底本,录诗八十五首,又从《翰苑羣书》等录诗三首附後,编爲二卷。 查看更多>>

李至的诗:

相关诗词: