chéng nán jiǎng zhuāng sì shǒu qí èr
城南蒋庄四首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李长民 (lǐ cháng mín)

郊居人事绝,倦暑每晨兴。
莲□池中佛,笋供林下僧。
吟余厌蝉噪,望远喜禾登。
朝市忘怀久,何劳羡赐冰。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄仄平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。

jiāo jū rén shì jué , juàn shǔ měi chén xīng 。
lián □ chí zhōng fó , sǔn gòng lín xià sēng 。
yín yú yàn chán zào , wàng yuǎn xǐ hé dēng 。
cháo shì wàng huái jiǔ , hé láo xiàn cì bīng 。

城南蔣莊四首 其二

—— 李長民

郊居人事絕,倦暑每晨興。
蓮□池中佛,筍供林下僧。
吟餘厭蟬噪,望遠喜禾登。
朝市忘懷久,何勞羨賜冰。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄仄平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。

jiāo jū rén shì jué , juàn shǔ měi chén xīng 。
lián □ chí zhōng fó , sǔn gòng lín xià sēng 。
yín yú yàn chán zào , wàng yuǎn xǐ hé dēng 。
cháo shì wàng huái jiǔ , hé láo xiàn cì bīng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
在郊外居住的人们都已离去,静谧无人,炎热的夏天里,我每天清晨都起床。
荷花盛开在池塘中,供奉佛像,竹笋被供养在林荫下的僧侣们食用。
我吟诵着,厌倦了蝉鸣的喧闹,远处一片禾苗欣喜地长高。
朝廷的繁华市集我早已忘却,何必羡慕那赐予的冰雪。
全文总结:在郊外,人们都已离去,炎热的夏天里,每天早晨我都起床,欣赏着池塘中盛开的荷花和林荫下供奉的佛像以及供食僧侣的竹笋。我厌倦了蝉鸣的喧闹,却欣喜地望着远处茂盛的禾苗。我早已忘却朝廷繁华的市集,不再羡慕那赏赐的冰雪。

赏析:: 这首诗是李长民的《城南蒋庄四首 其二》。诗人生活在城南的蒋庄,感受到郊居的宁静和自然景色的美丽,表现出一种宁静致远、清新闲适的心境。
首先,诗中描写了郊居人的生活,他们远离繁华喧嚣,每天早晨都会因自然之美而振奋精神,对于倦暑的不喜,他们有着积极的态度,每天都以这样的心情开始新的一天。
接着,诗人描述了莲池中的佛像和林下的竹笋。莲池中的佛像象征着宗教信仰,而竹笋则代表着自然的丰收。这些景物在郊居人的生活中是平凡而宝贵的,它们与人们的精神生活和日常需求相互交融。
诗中还提到了对蝉鸣的厌倦,但对远处禾苗的喜悦。这反映了诗人对于自然声音的敏感,他希望远离嘈杂的声音,沉浸在宁静的禾苗之间,这种渴望也暗示着对清净的向往。
最后,诗人提到朝市,但他已经忘怀了市场的繁忙和喧嚣,因为他心中已经有了更高的宁静和满足。他不再羡慕别人的财富,因为内心的满足胜过一切。
标签: 咏物、抒情、田园、宗教、自然、宁静。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李长民写的《城南蒋庄四首》系列:

本文作者李长民介绍:🔈

李长民,字元叔,广陵(今江苏扬州)人。徽宗宣和元年(一一一九)举博学宏词科。高宗建炎二年(一一二八)除秘书省正字。绍兴三年(一一三三)以守监察御史出知处州(《建炎以来系年要录》卷六五、七○)。历知泗州、建昌军(同上书卷一三五、一五○)。二十六年,由知郢州迁江南西路提点刑狱(同上书卷一七四)。事见《南宋馆阁录》卷八。今录诗十首。 查看更多>>

李长民的诗:

相关诗词: