cháng gān sì tóng liú gōng yuàn yù qí yī
长干寺同刘宫苑浴 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 张舜民 (zhāng shùn mín)

人看浴出如枯木,我自无心类死灰。
在处秋风吹鬓发,不堪更上雨花台。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

rén kàn yù chū rú kū mù , wǒ zì wú xīn lèi sǐ huī 。
zài chù qiū fēng chuī bìn fà , bù kān gèng shàng yǔ huā tái 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
人们看到我像浸泡过的枯木,而我自己却像无心的死灰一样。
处在秋风吹拂下,我的鬓发难以忍受再登上雨花台。
全文传达着一种悲凉忧伤的情感。作者自比枯木和死灰,形容自己的心境沉闷冷寂。而雨花台则象征着一种高处,可能是作者曾经有所期许但无法实现。整篇文章抒发了对逝去时光和无法实现的愿望的感慨。

赏析:这首古诗《长干寺同刘宫苑浴 其一》由张舜民创作,表达了诗人对自己现状的感慨和内心的沉思。
诗人以浴场为背景,通过与其他人的对比,表现出自己的孤独和冷漠。他说自己看起来像是一株枯木,没有生气,心如死灰,形容了自己内心的冷漠和疲惫。这种孤独和冷漠与周围的秋风相互映衬,诗人的鬓发随风飘扬,形成一种冷峻的景象。
最后两句表现了诗人对于自己的命运感到不堪。他不愿再继续前进,不愿再登上雨花台,似乎对未来失去了信心,因此表达了一种颓废和绝望的情感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到张舜民写的《长干寺同刘宫苑浴》系列:

本文作者张舜民介绍:🔈

张舜民,字芸叟,自号浮休居士,长安(今陕西西安)人。英宗治平二年(一○六五)进士,爲襄乐令。神宗元丰中,应环庆帅高遵裕辟掌机宜文字。元丰六年(一○八三),因作《西征回途中》诗,贬监邕州盐米仓,改监郴州酒税。哲宗元佑初,以司马光荐,爲监察御史,又因言事出通判虢州。元佑九年(一○九四),以秘书少监出使辽国,使回爲陕西转运使,历知陕、潭、青三州,元符中罢。徽宗即位,召爲右谏议大夫,旋出知定州,改同州。入元佑党籍,贬楚州团练副使、商州安置,後复集贤殿修撰,卒于政和中。着有《画墁集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑爲八卷。《宋史》卷三四七有传。张舜民诗,以影印文渊阁《四库全书·画墁集》(其中诗... 查看更多>>

张舜民的诗:

张舜民的词:

相关诗词: