🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
昔日我曾在蓬莱山侍奉列仙,如今梦游之中才领悟到人世间的种种纠葛。青春时放纵自己,迷恋于诗词和美酒,读黄色卷轴,悠游自得地与圣贤对话。嘲笑水的涟漪,吟咏云烟的变幻。如今我乘风而去,愿往追寻那冷静宁谧的心境。欲知道昨夜壶中景象,就在我芸斋前的拐杖和履屐之前。
总结:
诗人回首往事,曾在仙境蓬莱山侍奉列仙,但现实生活的纷扰却在梦中领悟。他在青春时放纵自己,迷恋诗酒,与古圣贤交流。现在他意欲乘风远去,寻求宁静的思绪。他提到了壶中景象,暗指自己的经历,都在芸斋前留下痕迹。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
曹冠的词:
词牌名「鹧鸪天」介绍:🔈
鹧鸪天,词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。定格为晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》,此调双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。代表作有苏轼《鹧鸪天·林断山明竹隐墙》等。