yú suǒ jū zhú sì mén wài yǒu xī liú shí qiáo wāng lǚ dào guò yú bì zhōng rì jì qù sòng zhì qiáo xī lǚ dào sòng xiào bié lú shān yuǎn hé fán guò hǔ xī zhī jù zuò shí shī yǐ jiàn jì yīn hé zhī qí jiǔ
余所居竹寺门外有谿流石桥汪履道过余必终日既去送至桥西履道诵笑别庐山远何烦过虎谿之句作十诗以见寄因和之 其九 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 释德洪 (shì dé hóng)

一从秃毛髪,万事成乖阻。
贪食等饥鹰,酣眠如饱虎。

仄平仄平仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,平平平仄仄。

yī cóng tū máo fà , wàn shì chéng guāi zǔ 。
tān shí děng jī yīng , hān mián rú bǎo hǔ 。

余所居竹寺門外有谿流石橋汪履道過余必終日既去送至橋西履道誦笑别廬山遠何煩過虎谿之句作十詩以見寄因和之 其九

—— 釋德洪

一從秃毛髪,萬事成乖阻。
貪食等饑鷹,酣眠如飽虎。

仄平仄平仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,平平平仄仄。

yī cóng tū máo fà , wàn shì chéng guāi zǔ 。
tān shí děng jī yīng , hān mián rú bǎo hǔ 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
凡是头发脱落,万事都会变得阻滞不顺利。像贪食的饥鹰一样,不能满足于现状而追求更多,导致自己饿得慌;就像饱食的虎一样,过度沉溺于安逸而失去了进取的动力。
全文总结:这段古文通过比喻的手法告诫人们要懂得适度,不可过分贪婪和安逸,要有进取心,避免因为过于贪图或舒适而陷入困境。

这首诗是释德洪的《余所居竹寺门外有谿流石桥汪履道过余必终日既去送至桥西履道诵笑别庐山远何烦过虎谿之句作十诗以见寄因和之 其九》。这首诗可以归为写景和抒情两个标签。
赏析:
这首诗以诗人自身的经历为背景,描述了在竹寺门外的山间,有一条溪流,上面架着一座石桥。诗人在这里与友人告别,送别之后,友人渡桥而去,诗人长时间地目送着他。这首诗通过自然景物的描写,表现了诗人内心的愉悦和对友人的深情告别之情。
诗中的词语和意象非常生动,如"竹寺门外"、"有谿流"、"石桥汪履道"等,都为读者勾勒出了一幅山间清幽的画面。诗人通过对友人的送别表达了深厚的情感,用"送至桥西履道诵笑别庐山远何烦过虎谿之句"表现了对友人远行的祝福和对友情的珍惜。
总之,这首诗以简洁明了的语言,将自然景物与人情之感融合在一起,展现了作者内心的真情实感,给人以美的享受和共鸣之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到释德洪写的《余所居竹寺门外有谿流石桥汪履道过余必终日既去送至桥西履道诵笑别庐山远何烦过虎谿之句作十诗以见寄因和之》系列:

本文作者释德洪介绍:🔈

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师爲童子。哲宗元佑四年(一○八九),试经於东京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。後至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。後又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘... 查看更多>>

释德洪的诗:

相关诗词: