🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
柳树梢梢嫩绿,眉毛像印痕一般。初春时节,温暖与寒冷交替,尚未稳定下来。可惜花儿长久地为花儿的凋零而感到忧愁,而酒却嫌弃再添酒会加重疾病。微小琐碎的事物都不必争夺。
总结:诗人以春天中的柳树、花朵、酒与琐碎事物为素材,表达了人生变幻无常、短暂和微不足道的主题。其中,柳树的绿色和眉毛相似,映衬出初春时光的变幻。作者通过描述温暖与寒冷的交替,抒发了世事无常的情感。花虽美丽却因凋零而令人愁苦,与之形成对比的是酒,它被人们认为会加重疾病,因此被嫌弃。最后,作者劝人不必争夺琐碎事物,以表达生命短暂、世态炎凉的感慨。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
刘清夫的词:
词牌名「玉楼春」介绍:🔈
词牌名,又名“归朝欢令”“呈纤手”“春晓曲”“惜春容”“归朝欢令”等。以顾夐词《玉楼春·拂水双飞来去燕》为正体,双调五十六字,前后段各四句三仄韵。另有双调五十六字,前段四句三仄韵,后段四句两仄韵等变体。代表作有欧阳修《玉楼春·尊前拟把归期说》等。
相关诗词:
去昌化县西四十里留宿陈东鲁南楼 (qù chāng huà xiàn xī sì shí lǐ liú sù chén dōng lǔ nán lóu)
碧玉山中白玉溪,武陵村落午时鸡。
南楼一觉春宵雨,夹路桃花送马蹄。