yìn xiù cái zhì shū zhōu jiàn xún bié hòu jì shī yī yùn hé
印秀才至舒州见寻别後寄诗依韵和 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 徐铉 (xú xuàn)

羁游白社身虽屈,高步辞场道不卑。
投分共为知我者,相寻多愧谪居时。
离怀耿耿年来梦,厚意勤勤别後诗。
今日谿边正相忆,雪晴山秀柳丝垂。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

jī yóu bái shè shēn suī qū , gāo bù cí chǎng dào bù bēi 。
tóu fēn gòng wèi zhī wǒ zhě , xiāng xún duō kuì zhé jū shí 。
lí huái gěng gěng nián lái mèng , hòu yì qín qín bié hòu shī 。
jīn rì xī biān zhèng xiāng yì , xuě qíng shān xiù liǔ sī chuí 。

印秀才至舒州見尋別後寄詩依韻和

—— 徐鉉

羈游白社身雖屈,高步辭場道不卑。
投分共爲知我者,相尋多愧謫居時。
離懷耿耿年來夢,厚意勤勤別後詩。
今日谿邊正相憶,雪晴山秀柳絲垂。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

jī yóu bái shè shēn suī qū , gāo bù cí chǎng dào bù bēi 。
tóu fēn gòng wèi zhī wǒ zhě , xiāng xún duō kuì zhé jū shí 。
lí huái gěng gěng nián lái mèng , hòu yì qín qín bié hòu shī 。
jīn rì xī biān zhèng xiāng yì , xuě qíng shān xiù liǔ sī chuí 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
羁游白社身虽屈,高步辞场道不卑。
投分共为知我者,相寻多愧谪居时。
离怀耿耿年来梦,厚意勤勤别后诗。
今日谿边正相忆,雪晴山秀柳丝垂。

解释全诗:
我身被羁绊于白社之中,虽然屈就,但我高步辞别这繁忙的舞台,并不卑微。
我以我的才华投身于分野之中,只有那些真正了解我的人才能共我一识,而相寻的过程中,我常常为自己被贬居的身份而感到愧疚。
离别的思念如悬在心头的年岁一样清晰,这些年来一直是我的梦想,而对于离别之后的亲朋好友,我会写下厚意而勤奋的诗篇来告别。
如今在这峡谷边,我正忆起与你们的相聚,这里的雪晴明朗,山峦秀美,垂下的柳丝在微风中轻轻摇曳。

赏析:这首诗《印秀才至舒州见寻别後寄诗依韵和》是徐铉创作的一首七言律诗。诗人以自己与印秀才在舒州重逢为背景,表达了友情、离别和怀念之情感。
首句“羁游白社身虽屈”表现了诗人自己的处境,他因为流寓异乡而感到身份屈辱。然而,他并不自卑,而是坚持高步辞场,坚守自己的道路。
接下来的几句“投分共为知我者,相寻多愧谪居时”强调了友情的珍贵。诗人与印秀才投身文学,互相理解,共同前行,但他们都曾因谪居异乡而感到惋惜。
在第三句中,“离怀耿耿年来梦,厚意勤勤别後诗”表现了诗人长久以来对友情的怀念之情。他们的离别让他的心情一直萦绕,不断激发着他的创作灵感。
最后两句“今日谿边正相忆,雪晴山秀柳丝垂”则勾画出了诗人与印秀才的重逢场景,表现出了雪晴山美丽的景色和柳树垂丝的画面,这些景物也成为了友情的背景。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《印秀才至舒州见寻别後寄诗依韵和》的诗:

本文作者徐铉介绍:🔈

徐铉(九一七~九九二),字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。早岁与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”,又与弟锴并称“二徐”。仕南唐,累官至吏部尚书。入宋,爲太子率更令。太宗太平兴国初,直学士院。八年(九八三),出爲右散骑常侍,迁左常侍。淳化二年(九九一),以庐州女僧道安诬陷事,贬静难军行军司马。三年,卒於邠州,年七十六。着有文集三十卷,又有《稽神录》(一说出於门客蒯亮之手)、《质疑论》等。《宋史》卷四四一有传。 徐铉诗今存七卷,见於三十卷本《徐公文集》(一名《骑省集》)卷一、卷二、卷三、卷四、卷五、卷二一、卷二二。今以《四部丛刊》影印清黄丕烈校宋本(《徐公文集》三十卷)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本... 查看更多>>

徐铉的诗:

相关诗词: