- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
明白了。这首诗的翻译如下所示:
听我说,危亭的景色真美。
郊外的芬芳四溢,草长到了江边。
不必登上高山险岭,
我倚着栏杆,眺望远方,心情早已把握。
万事都如同浮云消散。
最广阔的地方,有鹭鸟悠闲,海鸥宁静。
何等美妙,炎炎夏日的烟雨唤醒。
柳树的荫浓郁,芰荷的香气扑鼻,微风中透着丝丝凉意。
总结:
诗人描绘了危亭的景色,表现了郊外芳草远远伸展至江边的景象,以及他在栏杆边倚望远方时的宁静心境。他感慨万物皆如浮云般虚无,但也欣赏了广阔地域中鹭鸟和海鸥的悠然自得。最后,他描述了炎热夏日的烟雨,以及柳树荫和芰荷香在微风中的凉意,生动地表达了诗人对自然景色的深刻感受。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
张孝祥的词:
词牌名「夜游宫」介绍:🔈
词牌名。双调五十七字,上下片各六句、四仄韵双调五十七字,上下片各六句、四仄韵,《清真集》入“般涉调”。
相关诗词:
夜坐忽闻村路报晓铁牌二首 其一 (yè zuò hū wén cūn lù bào xiǎo tiě pái èr shǒu qí yī)
何人叩铁警农耕,炊饭家家起五更。
也似早朝风雪里,遥听宫漏下宫城。