yè yǐn
夜饮 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李商隐 (lǐ shāng yǐn)

卜夜容衰鬓,开筵属异方。
烛分歌扇泪,雨送酒船香。
江海三年客,乾坤百战场。
谁能辞酩酊,淹卧剧清漳。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

bǔ yè róng shuāi bìn , kāi yán shǔ yì fāng 。
zhú fēn gē shàn lèi , yǔ sòng jiǔ chuán xiāng 。
jiāng hǎi sān nián kè , qián kūn bǎi zhàn chǎng 。
shuí néng cí mǐng dīng , yān wò jù qīng zhāng 。

喝酒 抒情

夜飲

—— 李商隱

卜夜容衰鬢,開筵屬異方。
燭分歌扇淚,雨送酒船香。
江海三年客,乾坤百戰場。
誰能辭酩酊,淹臥劇清漳。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

bǔ yè róng shuāi bìn , kāi yán shǔ yì fāng 。
zhú fēn gē shàn lèi , yǔ sòng jiǔ chuán xiāng 。
jiāng hǎi sān nián kè , qián kūn bǎi zhàn chǎng 。
shuí néng cí mǐng dīng , yān wò jù qīng zhāng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
不分昼夜地饮酒作乐,看着容颜渐衰,发鬓已经斑白;此时人在他乡,开设宴席。
点燃的烛光中,分辨出歌声和扇子中夹杂泪水。细雨中,酒船散发着芬芳的香气驶来。
经历江海漂泊已有三年之久,游子身处于纷争百战的战场。天地之间,经历过数百场战。
谁能拒绝酩酊大醉一场;安然入眠于清漳江畔,任江水半淹着身子? 

卜夜:不分昼夜地饮酒作乐。
清漳:水名。 漳河的上流。发源于山西平定县大黾谷。


赏析:

这首李商隐的《夜饮》表达了诗人在夜晚饮酒时的心情和感受,以及对生活和岁月流逝的深刻思考。

诗中的“卜夜”一词表明了诗人不分昼夜地饮酒作乐,尽情享受眼前的欢乐。然而,他在饮酒的过程中不禁感慨自己的容颜渐渐衰老,发鬓已经斑白。这种对时光流逝的感叹在诗中隐约可见,增加了诗篇的深度和内涵。

“开筵属异方”暗示了诗人身处异乡,可能是因为流离失所或者远行他乡,而在他乡的陌生环境中开设宴席,寻找短暂的慰藉。

接着,诗人通过“烛分歌扇泪,雨送酒船香”描绘了夜晚的景象,烛光下,人们歌唱欢笑,但也有人在悄悄流泪,而外面的雨声则为这幅画面增添了一份凄凉的气息。

最后两句“江海三年客,乾坤百战场。谁能辞酩酊,淹卧剧清漳。”表达了诗人在江海漂泊三年,经历百战纷争的身世。他反问谁能拒绝酩酊大醉一场,将自己沉醉于清漳江畔,与大自然融为一体。

整首诗情感真挚,意境深远,通过对夜晚饮酒场景的描绘,展现了诗人对生活、时光和人生归宿的思考和感悟。


注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 6 首名为《夜饮》的诗:

本文作者李商隐介绍:🔈

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府爲判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐爲忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表爲府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表爲掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初爲文,瑰迈奇古,及在令狐楚... 查看更多>>

李商隐的诗:

相关诗词: