xīn jū zǎo chūn èr shǒu èr
新居早春二首 二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 白居易 (bái jū yì)

地润东风暖,闲行蹋草芽。
呼童遣移竹,留客伴尝茶。
溜滴檐冰尽,尘浮隟日斜。
新居未曾到,邻里是谁家。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

dì rùn dōng fēng nuǎn , xián xíng tà cǎo yá 。
hū tóng qiǎn yí zhú , liú kè bàn cháng chá 。
liū dī yán bīng jìn , chén fú xì rì xié 。
xīn jū wèi céng dào , lín lǐ shì shuí jiā 。

新居早春二首 二

—— 白居易

地潤東風暖,閑行蹋草芽。
呼童遣移竹,留客伴嘗茶。
霤滴簷冰盡,塵浮隟日斜。
新居未曾到,鄰里是誰家。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

dì rùn dōng fēng nuǎn , xián xíng tà cǎo yá 。
hū tóng qiǎn yí zhú , liú kè bàn cháng chá 。
liū dī yán bīng jìn , chén fú xì rì xié 。
xīn jū wèi céng dào , lín lǐ shì shuí jiā 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
地润东风温暖,我闲步踩在嫩草芽上。
我呼唤童子,让他移动竹篱,留下客人与我共品茶。
檐下滴水的冰已经融尽,尘土随着斜阳漂浮。
我新搬的住所还未到过,那个邻居是谁家呢?



总结:

诗中描绘了一个春天的景象。东风温和,大地变得湿润,诗人闲步行走在嫩绿的草芽上。他叫唤仆童,让他移动竹篱,留下客人与他一起品茶。檐下的冰已经融化,尘土在夕阳下漂浮。诗人新搬的住所他还没去过,他好奇那个邻居是谁。整首诗以简洁明了的语言,传达了春天的愉悦和诗人对新生活的期待。

赏析:这是白居易的《新居早春二首 二》诗。诗人以新居早春为背景,生动地描绘了春天的景象,展示了他对新居生活的期待和喜悦之情。
诗中首先描述了春天的气氛,地润东风渐暖,这是春天的明显特征。诗人借此描写了自己闲庭信步,踏着嫩绿的草芽,表现出他对春天的亲近感。接着,诗人呼唤童子,让他们移动竹椅,准备了茶水,留客一同品茶。这里反映出诗人在新居迎客的热情和宽厚待人的品性。
诗的下半部分描写了新居的景象,檐上的冰已经融化,春天的阳光透过屋檐,洒在地上,尘埃在阳光下漂浮,时间已经过了正午,斜照的太阳已经开始徐徐西下。这一系列画面勾画出一个充满生机和活力的场景。
最后两句表达了诗人对新居的好奇和期待,他还不熟悉邻里的人家,但已经迫不及待地要去拜访。这体现了他对新生活的向往和对未来的憧憬。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到白居易写的《新居早春二首》系列:

本文作者白居易介绍:🔈

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。 白居易字乐... 查看更多>>

白居易的诗:

相关诗词: