xià rì pú jīn sì jū èr shǒu èr
夏日蒲津寺居二首 二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 薛能 (xuē néng)

故国有如梦,省来长远游。
清晨起闲院,疎雨似深秋。
宿寝书棱叠,行吟杖迹稠。
天晴岂能出,春暖未更裘。

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

gù guó yǒu rú mèng , shěng lái cháng yuǎn yóu 。
qīng chén qǐ xián yuàn , shū yǔ sì shēn qiū 。
sù qǐn shū léng dié , xíng yín zhàng jì chóu 。
tiān qíng qǐ néng chū , chūn nuǎn wèi gèng qiú 。

夏日蒲津寺居二首 二

—— 薛能

故國有如夢,省來長遠遊。
清晨起閑院,疎雨似深秋。
宿寢書稜疊,行吟杖跡稠。
天晴豈能出,春暖未更裘。

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

gù guó yǒu rú mèng , shěng lái cháng yuǎn yóu 。
qīng chén qǐ xián yuàn , shū yǔ sì shēn qiū 。
sù qǐn shū léng dié , xíng yín zhàng jì chóu 。
tiān qíng qǐ néng chū , chūn nuǎn wèi gèng qiú 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
故国有如梦,离开后长时间漂泊四方。
清晨起来在宁静的院子里,薄雨落下仿佛深秋的寒意。
夜间寄宿的地方摆满了叠叠的书籍,行走间杖头的痕迹密密麻麻。
天气放晴时不得出门,春意温暖却还没换上轻薄的衣裘。

全诗概括:诗人离开故乡已久,长时间的漂泊让他感觉故国仿佛只是一场梦境。清晨起来,院子里薄雨落下,给人一种深秋的凄凉感。夜间寄宿的地方堆满了书籍,行走的痕迹也很密集。尽管天气放晴,但他无法出门,虽然春意温暖,但仍然需要穿着厚重的衣裘。整首诗表达了诗人离乡漂泊的心情,感叹故乡的梦幻般的存在,以及他无法回到故乡的遗憾与无奈。

赏析:
这是薛能的《夏日蒲津寺居二首》中的第二首。诗人以夏日蒲津寺为背景,抒发了对故国的思念之情,表达了自己长期在外游历的心境。以下是对这首诗的赏析:
诗人首先以“故国有如梦”来开篇,形容故国的景象如同梦境一般遥远而虚幻,与现实相隔甚远。这一句直戳人心,表现了诗人对故土的深切思念之情。
接着,诗人描述自己清晨起床,身处寺院的闲院中。他用“疎雨似深秋”来形容清晨的雨,暗示着时节已经过了初夏,进入了秋天。这里的秋意不仅仅是季节的变迁,更是诗人内心的感慨和落寞,与故国相隔愈远。
诗中提到诗人的“宿寝书棱叠,行吟杖迹稠”,表现出他在外漂泊的生活,日复一日,岁复一岁,他积累了许多文字和行吟的经历,留下了行走的痕迹。这些都成了他心灵的寄托和记忆的沉淀。
最后两句“天晴岂能出,春暖未更裘”,诗人表达了自己尚未能够回到故国的愿望。即使天气晴朗,春暖花开,他也仍然没有回去的资格,没有回去的勇气。裘指的是衣物,这里更像是心境的寓意,他的内心仍然没有完全准备好去面对故国。
总体而言,这首诗以寺院的清晨景象为背景,通过描写自然景色和诗人的内心情感,表达了诗人对故国的思念之情和对外游的无奈与落寞。这首诗既有山水之美,又有内心的抒发,展现了薛能深沉的诗意和情感。
标签: 思乡、抒情、游历

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到薛能写的《夏日蒲津寺居二首》系列:

本文作者薛能介绍:🔈

薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,历御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许,能以旧军,馆之城中,军惧见袭。大将周岌乘衆疑逐能,自称留後,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。 薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,历御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广... 查看更多>>

薛能的诗:

相关诗词: