xià rì péi tí xíng péng xué shì dēng zhōu xiāng wáng gù chéng
夏日陪提刑彭学士登周襄王故城 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 宋祁 (sòng qí)

聊随汉使者,一上周王城。
片雨北郊晦,残阳西岭明。
野禽呼自别,香草问无名。
谁复歌离黍,惟兴箕颍情。

平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

liáo suí hàn shǐ zhě , yī shàng zhōu wáng chéng 。
piàn yǔ běi jiāo huì , cán yáng xī lǐng míng 。
yě qín hū zì bié , xiāng cǎo wèn wú míng 。
shuí fù gē lí shǔ , wéi xīng jī yǐng qíng 。

夏日陪提刑彭學士登周襄王故城

—— 宋祁

聊隨漢使者,一上周王城。
片雨北郊晦,殘陽西嶺明。
野禽呼自別,香草問無名。
誰復歌離黍,惟興箕潁情。

平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

liáo suí hàn shǐ zhě , yī shàng zhōu wáng chéng 。
piàn yǔ běi jiāo huì , cán yáng xī lǐng míng 。
yě qín hū zì bié , xiāng cǎo wèn wú míng 。
shuí fù gē lí shǔ , wéi xīng jī yǐng qíng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
聊着随着汉朝的使者,我一同来到周王的都城。城内下着细雨,北郊显得昏暗,而西边的岭上阳光依旧明媚。野禽们在呼唤,好像在述说着彼此的离别,香草也向我诉说着无名的故事。谁还能歌唱离别时的黍谷,只有我被箕颍之情所打动,激发起无尽的感慨。

全诗表达了诗人随着汉朝使者前往周王都城的行程中,所感受到的离别之情。诗中以自然景物和野禽、香草的形象,抒发了诗人内心的愁思和无名之感。最后,提到谁还能歌颂离别之时的黍谷,只有诗人被箕颍之情所感动,激发了无尽的情感。全诗气氛温婉悲凉,通过描写自然景物反映了诗人内心的感受,展现了古代诗人对别离之情的真挚表达。

赏析:这首诗《夏日陪提刑彭学士登周襄王故城》是宋代文学家宋祁创作的。诗人以自己随汉使者登临周王城的经历为背景,以清新的夏日景色为描写对象,表达了对美好自然和深厚历史的感慨。
诗中第一联描写了诗人随汉使者登上周王城的情景。他提到北郊的片雨已经散去,夕阳照在西岭上,形成鲜明的对比。这一景象传达出大自然的壮丽和多变。汉使者登上周王城,象征着文化和历史的传承,与自然景色形成了和谐的对比。
第二联中,诗人提到野禽的鸣叫和香草的芬芳。野禽的呼唤和香草的气息充斥着大自然的宁静与生机。这里的野禽和香草成为诗人与自然相互交流的媒介,表现了他对自然界的热爱。
第三联中,诗人谈及了一位不知名的人在歌唱着离黍。这种离黍的歌唱表达了人们对丰收和幸福生活的向往,也反映了周王城的繁荣和文化。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《夏日陪提刑彭学士登周襄王故城》的诗:

本文作者宋祁介绍:🔈

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。 查看更多>>

宋祁的诗:

宋祁的词:

相关诗词: