🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
淘尽浓妆的痕迹,美玉般的容颜自然绽放出淡淡红晕。
在无言的雪夜和月色下,在黄昏之后,离别后呈现出一种丰美的容颜。
总结:
诗人通过描写美人脱去浓妆之后自然美丽的样貌,以及在寂静的雪夜中别离后的容颜,表达了淡泊名利、追求内在美的情感。整首诗通过对美的描绘,强调了深刻的内心感受。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
权无染的词:
相关诗词:
乌夜啼引 (wū yè tí yǐn)
秦乌啼哑哑,夜啼长安吏人家。
吏人得罪囚在狱,倾家卖产将自赎。
少妇起听夜啼乌,知是官家有赦书。
下牀心喜不重寐,未明上堂贺舅姑。
少妇语啼乌,汝啼慎勿虚。
借汝庭树作高巢,年年不令伤尔雏。
琴曲歌辞 乌夜啼引 (qín qǔ gē cí wū yè tí yǐn)
秦乌啼哑哑,夜啼长安吏人家。
吏人得罪囚在狱,倾家卖产将自赎。
少妇起听夜啼乌,知是官家有赦书。
下牀心喜不重寐,未明上堂贺舅姑。
少妇语啼乌,汝啼慎勿虚。
借汝庭树作高巢,年年不令伤尔雏。
乌夜啼 (wū yè tí)
露华洗天天堕水,烛光烧云半空紫。
西施夜醉芙蓉洲,金丝玉簧咽清秋。
鼙鼓鞭月行春雷,洞房花梦酣不回。
宫中夜夜啼栖乌,美人日日歌吴歈。
吴王国破歌声绝,鬼火青荧生碧血。
千年坏塚耕狐兔,乌衔纸钱挂枯树。
髑髅无语满眼泥,曾见吴王歌舞时。
乌夜啼,啼为谁。
身前欢乐身後悲,空留瑟怨传相思。
乌夜啼,啼别离。