wǎn zhōng shū shì láng yì xiàn fù gōng èr shǒu qí èr
挽中书侍郎懿献傅公二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 刘摰 (liú niè)

公昨初移疾,予方丐一麾。
寻闻升屋告,适是出关时。
零落孤龙友,绸缪记凤池。
白头怀抱事,西望不胜悲。

平仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

gōng zuó chū yí jí , yǔ fāng gài yī huī 。
xún wén shēng wū gào , shì shì chū guān shí 。
líng luò gū lóng yǒu , chóu móu jì fèng chí 。
bái tóu huái bào shì , xī wàng bù shèng bēi 。

动物

輓中書侍郎懿獻傅公二首 其二

—— 劉摰

公昨初移疾,予方丐一麾。
尋聞升屋告,適是出關時。
零落孤龍友,綢繆記鳳池。
白頭懷抱事,西望不勝悲。

平仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

gōng zuó chū yí jí , yǔ fāng gài yī huī 。
xún wén shēng wū gào , shì shì chū guān shí 。
líng luò gū lóng yǒu , chóu móu jì fèng chí 。
bái tóu huái bào shì , xī wàng bù shèng bēi 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
公昨初移疾,我匆匆前往探望。
听说他已上床告知我,正好是离开关卡的时候。
无依无靠的孤独龙与亲密的凤池,似乎在商议着某种事情。
满头白发怀念往事,望向西方却无尽的悲伤涌上心头。



总结:

这首诗描述了古代一位重要人物病重,作者得知消息后匆忙前往探望。同时,诗中提到了孤独的龙和亲密的凤池,暗示了一段关系或某种事情的发生。最后,作者以满头白发的姿态回顾往事,眺望西方时却感到无尽的悲伤。

赏析:这首《挽中书侍郎懿献傅公其二》表达了作者对傅公去世的哀悼之情。诗中描述了傅公生前疾病缠身,但仍然在家中招待客人。后来,消息传来傅公已经去世,作者得知时正好要出关,心情无比沉重。诗人以孤龙喻傅公,以凤池象征官职,表达了傅公身世坎坷、才华横溢,但最终白头丧命、不得善终的遗憾和惋惜之情。诗句简练而富有意境,表达了作者深深的悲伤和惋惜之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘摰写的《挽中书侍郎懿献傅公二首》系列:

本文作者刘摰介绍:🔈

刘摰的诗:

相关诗词: