“夜泊鹦鹉洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“夜泊鹦鹉洲”出自哪首诗?
答案: “夜泊鹦鹉洲”出自: 唐代 白居易的 《夜闻歌者》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yè bó yīng wǔ zhōu ,诗句平仄: 仄仄平仄平 。
问题2:“夜泊鹦鹉洲”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“夜泊鹦鹉洲”已经是第一句了。
问题3:“夜泊鹦鹉洲”的下一句是什么?
答案: “夜泊鹦鹉洲”的下一句是: 江月秋澄澈 , 诗句拼音为: jiāng yuè qiū chéng chè ,诗句平仄:平仄平平仄。
“夜泊鹦鹉洲”全诗
夜闻歌者 (yè wén gē zhě)
夜泊鹦鹉洲,江月秋澄澈。
邻船有歌者,发词堪愁绝。
歌罢继以泣,泣声通复咽。
寻声见其人,有妇颜如雪。
独倚帆樯立,娉婷十七八。
夜泪如真珠,双双堕明月。
借问谁家妇,歌泣何凄切。
一问一沾襟,低眉终不说。
仄仄平仄平,平仄平平仄。
平平仄平仄,仄平平平仄。
平仄仄仄仄,仄平平仄仄。
平平仄○平,仄仄平○仄。
仄仄○平仄,○平仄仄仄。
仄仄○平平,平平○平仄。
仄仄平平仄,平仄平平仄。
仄仄仄平平,平平平仄仄。
“夜泊鹦鹉洲”繁体原文
夜聞歌者
夜泊鸚鵡洲,江月秋澄澈。
鄰船有歌者,發詞堪愁絕。
歌罷繼以泣,泣聲通復咽。
尋聲見其人,有婦顏如雪。
獨倚帆檣立,娉婷十七八。
夜淚如真珠,雙雙墮明月。
借問誰家婦,歌泣何淒切。
一問一霑襟,低眉終不說。
“夜泊鹦鹉洲”韵律对照
仄仄平仄平,平仄平平仄。
夜泊鹦鹉洲,江月秋澄澈。
平平仄平仄,仄平平平仄。
邻船有歌者,发词堪愁绝。
平仄仄仄仄,仄平平仄仄。
歌罢继以泣,泣声通复咽。
平平仄○平,仄仄平○仄。
寻声见其人,有妇颜如雪。
仄仄○平仄,○平仄仄仄。
独倚帆樯立,娉婷十七八。
仄仄○平平,平平○平仄。
夜泪如真珠,双双堕明月。
仄仄平平仄,平仄平平仄。
借问谁家妇,歌泣何凄切。
仄仄仄平平,平平平仄仄。
一问一沾襟,低眉终不说。
“夜泊鹦鹉洲”全诗注音
夜泊鹦鹉洲,江月秋澄澈。
邻船有歌者,发词堪愁绝。
歌罢继以泣,泣声通复咽。
寻声见其人,有妇颜如雪。
独倚帆樯立,娉婷十七八。
夜泪如真珠,双双堕明月。
借问谁家妇,歌泣何凄切。
一问一沾襟,低眉终不说。
“夜泊鹦鹉洲”全诗翻译
译文:
夜晚停泊在鹦鹉洲,江水明净,月光清辉。
旁边的船上有一位歌者,唱出的词句令人悲伤绝望。
歌声停了,接着是泪水,哭泣声悠扬而绵长。
我跟着声音找到了那位歌者,她容貌如同白雪般美丽。
她独自依靠在船帆旁,体态娉婷,年约十七八岁。
夜泪宛如真珠一般,双双滴落在明月之下。
我好奇地问是谁家的女子,她的歌声和哭泣何等凄切。
我一问,她便轻轻地抚湿了襟衣,低眉不语,始终不愿透露。
全诗描写夜晚停泊在鹦鹉洲的情景,一位歌者唱出悲伤绝望的词句,接着泣不成声。诗人找到歌者后发现她美丽动人,十七八岁的少女身影依靠在船帆旁。她的泪珠像明珠一般在月光下滴落。诗人好奇地询问她的身世和歌声的凄切之处,但她只是轻抚湿了襟衣,低眉不语,不愿透露更多信息。整首诗以细腻的笔触刻画了一个神秘的画面,流露出深深的怀念和哀伤之情。
“夜泊鹦鹉洲”相关诗句:
- 夜泊鹦鹉洲 出自 [唐] 白居易 ·《夜闻歌者 》
- 鹦鹉洲头夜泊船 出自 [唐] 来鹄 ·《鄂渚除夜书怀 》
- 鹦鹉洲 出自 [宋] 郭祥正 ·《寄题鄂州李屯田家园仁安亭 》
- 至今鹦鹉洲 出自 [宋] 李纲 ·《五哀诗 汉处士祢衡 》
- 照见鹦鹉洲 出自 [宋] 郑起 ·《鄂州南楼 》
- 鹦鹉洲边宿 出自 [宋] 王禹偁 ·《送秦供奉自商州使鄂渚 》
- 携琴鹦鹉洲 出自 [唐] 寒山 ·《诗三百三首 一七七 》
- 携君鹦鹉洲 出自 [宋] 张孝祥 ·《再和 》
- 闻歌鹦鹉洲 出自 [宋] 岳珂 ·《将发琵琶亭 》
- 坐困鹦鹉洲 出自 [宋] 李纲 ·《怀季言弟并简仲辅叔易 》
- 芳洲号鹦鹉 出自 [唐] 王贞白 ·《晓泊汉阳渡 》
- 当年鹦鹉洲 出自 [宋] 陈师道 ·《寄兖州张龙图文潜二首 其二 》
- 愿扫鹦鹉洲 出自 [唐] 李白 ·《自汉阳病酒归寄王明府 》
- 孤洲记鹦鹉 出自 [宋] 郑清之 ·《江汉亭百韵 》
- 过桡鹦鹉洲 出自 [宋] 赵拚 ·《寄任大中秀才 》
- 骨惊鹦鹉洲 出自 [宋] 李彭 ·《从弟用前韵作人日诗见寄复和以赠之 》
- 纵酒鹦鹉洲 出自 [唐] 李白 ·《赠僧行融 》
- 虚对鹦鹉洲 出自 [唐] 李白 ·《经乱离後天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰 》
- 长怀鹦鹉洲 出自 [宋] 赵蕃 ·《施进之见过二首 其一 》
- 沉没鹦鹉洲 出自 [宋] 梅尧臣 ·《送李逢原 》