“位至九卿亚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“位至九卿亚”出自哪首诗?

答案:位至九卿亚”出自: 宋代 梅尧臣 《卫尉邵少卿挽词二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wèi zhì jiǔ qīng yà ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“位至九卿亚”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“位至九卿亚”已经是第一句了。

问题3:“位至九卿亚”的下一句是什么?

答案:位至九卿亚”的下一句是: 年过七十春 , 诗句拼音为: nián guò qī shí chūn ,诗句平仄:平平仄仄平

“位至九卿亚”全诗

卫尉邵少卿挽词二首 其一 (wèi wèi shào shǎo qīng wǎn cí èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

位至九卿亚,年过七十春。
桐乡归葬日,棠树去思人。
雾里开蒿隧,原边起石麟。
地遥徒有泪,洒向北风频。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

wèi zhì jiǔ qīng yà , nián guò qī shí chūn 。
tóng xiāng guī zàng rì , táng shù qù sī rén 。
wù lǐ kāi hāo suì , yuán biān qǐ shí lín 。
dì yáo tú yǒu lèi , sǎ xiàng běi fēng pín 。

“位至九卿亚”繁体原文

衛尉邵少卿挽詞二首 其一

位至九卿亞,年過七十春。
桐鄉歸葬日,棠樹去思人。
霧裏開蒿隧,原邊起石麟。
地遥徒有淚,灑向北風頻。

“位至九卿亚”韵律对照

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
位至九卿亚,年过七十春。

平平平仄仄,平仄仄平平。
桐乡归葬日,棠树去思人。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
雾里开蒿隧,原边起石麟。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
地遥徒有泪,洒向北风频。

“位至九卿亚”全诗注音

wèi zhì jiǔ qīng yà , nián guò qī shí chūn 。

位至九卿亚,年过七十春。

tóng xiāng guī zàng rì , táng shù qù sī rén 。

桐乡归葬日,棠树去思人。

wù lǐ kāi hāo suì , yuán biān qǐ shí lín 。

雾里开蒿隧,原边起石麟。

dì yáo tú yǒu lèi , sǎ xiàng běi fēng pín 。

地遥徒有泪,洒向北风频。

“位至九卿亚”全诗翻译

译文:
九卿位居高位,我只是他们的亚臣,已经年过七十春。
在桐乡的归葬之日,我思念着远离的亲人。
雾气中显现出蒿草覆盖的隧道,原野边上矗立着石雕的麒麟。
离家太遥远,只能流下伤心的泪水,洒向频繁吹来的北风。



总结:

诗人年老后担任九卿之下的亚臣,描述了自己在桐乡的归葬之日思念远离的亲人。他以雾气中的蒿草隧道和原野上的石麟为景,表达了自己离家遥远而心生悲伤,只能流下泪水洒向北风的无奈之情。

“位至九卿亚”总结赏析

赏析:这首诗是梅尧臣创作的《卫尉邵少卿挽词二首 其一》,表达了作者对卫尉邵少卿的怀念之情。以下是赏析:
诗人以卫尉邵少卿的位至九卿、年过七十春为开篇,展示了邵少卿的高官厚资和垂暮之年。桐乡归葬日的提及,突显了诗人对逝去的朋友的哀思。棠树去思人的意象,暗示了邵少卿的离世给诗人留下了深刻的思念。
诗中雾里开蒿隧、原边起石麟的描写,通过自然景物的烘托,增强了诗篇的凄凉感。这些景物的描绘也让读者感受到时间的流逝和人事的更替,与邵少卿的去世形成鲜明的对比。
最后两句“地遥徒有泪,洒向北风频”,表达了诗人心头的愧疚和眷恋之情。地遥指的是邵少卿远离故土,而“洒向北风频”则强调了诗人不断流淌的眼泪,如同北风一般频繁。

“位至九卿亚”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“位至九卿亚”相关诗句: