“十载重来鬓已秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“十载重来鬓已秋”出自哪首诗?

答案:十载重来鬓已秋”出自: 宋代 陈师道 《和酬施和叟宣德》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shí zài chóng lái bìn yǐ qiū ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“十载重来鬓已秋”的上一句是什么?

答案:十载重来鬓已秋”的上一句是: 山阴倾盖两绸缪 , 诗句拼音为:shān yīn qīng gài liǎng chóu móu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“十载重来鬓已秋”的下一句是什么?

答案:十载重来鬓已秋”的下一句是: 往事侵寻如昨日 , 诗句拼音为: wǎng shì qīn xún rú zuó rì ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“十载重来鬓已秋”全诗

和酬施和叟宣德 (hé chóu shī hé sǒu xuān dé)

朝代:宋    作者: 陈师道

山阴倾盖两绸缪,十载重来鬓已秋
往事侵寻如昨日,故人牢落半沧洲。
流离道路生涯拙,芜没田园岁计休。
久要尚怜君子在,为言鸡黍亦迟留。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

shān yīn qīng gài liǎng chóu móu , shí zài chóng lái bìn yǐ qiū 。
wǎng shì qīn xún rú zuó rì , gù rén láo luò bàn cāng zhōu 。
liú lí dào lù shēng yá zhuō , wú méi tián yuán suì jì xiū 。
jiǔ yào shàng lián jūn zǐ zài , wèi yán jī shǔ yì chí liú 。

“十载重来鬓已秋”繁体原文

和酬施和叟宣德

山陰傾蓋兩綢繆,十載重來鬢已秋。
往事侵尋如昨日,故人牢落半滄洲。
流離道路生涯拙,蕪沒田園歲計休。
久要尚憐君子在,爲言雞黍亦遲留。

“十载重来鬓已秋”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
山阴倾盖两绸缪,十载重来鬓已秋。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
往事侵寻如昨日,故人牢落半沧洲。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
流离道路生涯拙,芜没田园岁计休。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
久要尚怜君子在,为言鸡黍亦迟留。

“十载重来鬓已秋”全诗注音

shān yīn qīng gài liǎng chóu móu , shí zài chóng lái bìn yǐ qiū 。

山阴倾盖两绸缪,十载重来鬓已秋。

wǎng shì qīn xún rú zuó rì , gù rén láo luò bàn cāng zhōu 。

往事侵寻如昨日,故人牢落半沧洲。

liú lí dào lù shēng yá zhuō , wú méi tián yuán suì jì xiū 。

流离道路生涯拙,芜没田园岁计休。

jiǔ yào shàng lián jūn zǐ zài , wèi yán jī shǔ yì chí liú 。

久要尚怜君子在,为言鸡黍亦迟留。

“十载重来鬓已秋”全诗翻译

译文:
山阴的风景依旧,我重又来到这里已经是十年之久,年岁的增长让我的鬓发也渐渐泛起秋色。
回忆往事时,仿佛就像昨日发生的一样,旧友如今却散落在半个沧州之间,彼此间情感似乎都有些冷淡了。
我这流离失所的生涯,一直过得颇为不得志,田园般的宁静岁月早已被荒芜所掩埋,岁月的计划也早已荡然无存。
然而,多年来我一直怀念着尚在的君子,虽然早该约定言归于好,但一直迟迟未能实现。或许也该一起坐下来,谈谈心事,共享鸡黍之乐,但迟迟未能如愿。
全文总结:作者重回山阴,感叹十年光阴匆匆,自己的年纪已渐长,鬓发已有些苍秋。回忆过往,觉得往事如昨,故友却散落在各地,情感疏远。作者的生活颠沛流离,田园生活早已消失。然而,作者依然怀念尚在的君子,希望能够相聚,共享美好时光。

“十载重来鬓已秋”总结赏析

赏析:: 这首诗《和酬施和叟宣德》是陈师道所作,表达了对旧友和故乡的思念之情。诗中使用了一系列意境深远的词句,通过描写自然景物和个人遭遇,表达了诗人内心的感慨。
首句“山阴倾盖两绸缪”,描绘了山区的景色,绸缪是山间的云雾,倾盖则意味着云雾腾起,暗示时光如梭,岁月匆匆。接着提到“十载重来鬓已秋”,强调了时光的流逝,人已经老去。
第二句“往事侵寻如昨日”,表达了诗人对过去的怀念之情,虽然时光已过,但过去的事情却依然历历在目。 “故人牢落半沧洲”,这句描写了诗人对故友的思念,故人已经远离,难以相见,感到孤独和惆怅。
第三句“流离道路生涯拙”,反映了诗人曲折的人生经历,充满了坎坷和苦难。 “芜没田园岁计休”,表达了诗人对田园生活和宁静生活的向往,但由于世事的变迁,这种向往变得遥不可及。
最后一句“久要尚怜君子在,为言鸡黍亦迟留”,表现了诗人对友情的珍视,虽然时光已过,但依然希望能够和故友相聚,一起分享简单的生活。鸡黍则象征了友情和亲情。
标签: 怀旧、友情、人生感慨、田园生活。

“十载重来鬓已秋”诗句作者陈师道介绍:

陈师道(一○五三~一一○二),字履常,一字无己,自号後山居士,学者称後山先生,彭城(今江苏徐州)人。家贫,苦志好学。年十六,以文谒曾巩,遂留受业。神宗熙宁中,王安石经学盛行,师道心非其说,绝意仕进。元丰四年(一○八一),曾巩奉诏修史,荐入史馆,以布衣未果。哲宗元佑二年(一○八七)四月,以苏轼等荐(《苏轼文集》卷二七《荐布衣陈师道状》),起爲亳州司户参军,充徐州教授(本集《谢徐州教授启》)。七月,除太学博士(《续资治通监长编》卷四三○),因五月间曾托疾乞假到南京见苏轼,仍罢爲徐州教授(本集《谢再授徐州教授启》)。五年,移颍州教授(任渊《後山年谱》)。绍圣元年(一○九四),坐苏轼余党,谪监海陵酒税(本集《与鲁直书》)。二年,调彭泽令,以母丧未行,家居六年。元符三年(一一○○),除棣州教授,未赴,召爲秘书省正字(《後山年谱》)。徽宗建中靖国元年(一一○一),扈从南郊,天寒无绵衣,以寒疾卒於十二月二十九日,年四十九。遗着由门人魏衍编爲《彭城陈先生集》二十卷,其中诗六卷,四百五十六篇(魏衍《彭城陈先生集记》),已佚。有《後山居士文集》(二十卷,收诗多于魏本)、《後山先生集》(二十卷)及任渊《後山诗注》传世。《宋史》卷四四四有传。 陈师道诗,以宋蜀刻大字本《後山居士文集》(有绍兴二年谢克家序)爲底本(卷六原缺第二十二页,据目录以宋刻《後山诗注》本补足)。校以宋刻《後山诗注》(残存卷三下至六,藏北京图书馆,简称宋注本)、高丽活字本《後山诗注》十二卷(出明弘治十年袁宏刻本,《四部丛刊》据此影印,简称高丽本)、影印文渊阁《四库全书》本《後山诗注》十二卷(简称库注本),清雍正八年(一七三○)赵骏烈刻本《後山先生集》二十四卷(据明弘治十二年马暾刻本《後山先生集》三十卷重编,简称赵本)、影印文渊阁《四库全书》本《後山集》二十四卷(简称四库本)、张钧衡《适园丛书》本《陈後山集》三十卷(一九一四年据旧钞本翻刻,简称张本)。除宋刻残本外,五本共同的异文校语简作各本。凡底本失收而见於校本诸诗,编爲第七卷,新辑集外诗附後。更多...

“十载重来鬓已秋”相关诗句: