首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寄赵从之 > 皖公城外佳山水

“皖公城外佳山水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“皖公城外佳山水”出自哪首诗?

答案:皖公城外佳山水”出自: 宋代 周孚 《寄赵从之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǎn gōng chéng wài jiā shān shuǐ ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“皖公城外佳山水”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“皖公城外佳山水”已经是第一句了。

问题3:“皖公城外佳山水”的下一句是什么?

答案:皖公城外佳山水”的下一句是: 经岁登临亦快哉 , 诗句拼音为: jīng suì dēng lín yì kuài zāi ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“皖公城外佳山水”全诗

寄赵从之 (jì zhào cóng zhī)

朝代:宋    作者: 周孚

皖公城外佳山水,经岁登临亦快哉。
未省曾逢玉蟾否,已应亲吊石牛来。
洗空俗垢吾方羡,收尽诗材子始回。
紫笋旧芽应好在,午窗春鼾正如雷。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平平仄平平。

wǎn gōng chéng wài jiā shān shuǐ , jīng suì dēng lín yì kuài zāi 。
wèi shěng céng féng yù chán fǒu , yǐ yìng qīn diào shí niú lái 。
xǐ kōng sú gòu wú fāng xiàn , shōu jìn shī cái zǐ shǐ huí 。
zǐ sǔn jiù yá yìng hǎo zài , wǔ chuāng chūn hān zhèng rú léi 。

“皖公城外佳山水”繁体原文

寄趙從之

皖公城外佳山水,經歲登臨亦快哉。
未省曾逢玉蟾否,已應親弔石牛來。
洗空俗垢吾方羨,收盡詩材子始回。
紫筍舊芽應好在,午窗春鼾正如雷。

“皖公城外佳山水”韵律对照

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
皖公城外佳山水,经岁登临亦快哉。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
未省曾逢玉蟾否,已应亲吊石牛来。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
洗空俗垢吾方羡,收尽诗材子始回。

仄仄仄平平仄仄,仄平平平仄平平。
紫笋旧芽应好在,午窗春鼾正如雷。

“皖公城外佳山水”全诗注音

wǎn gōng chéng wài jiā shān shuǐ , jīng suì dēng lín yì kuài zāi 。

皖公城外佳山水,经岁登临亦快哉。

wèi shěng céng féng yù chán fǒu , yǐ yìng qīn diào shí niú lái 。

未省曾逢玉蟾否,已应亲吊石牛来。

xǐ kōng sú gòu wú fāng xiàn , shōu jìn shī cái zǐ shǐ huí 。

洗空俗垢吾方羡,收尽诗材子始回。

zǐ sǔn jiù yá yìng hǎo zài , wǔ chuāng chūn hān zhèng rú léi 。

紫笋旧芽应好在,午窗春鼾正如雷。

“皖公城外佳山水”全诗翻译

译文:

皖公城外的佳山水,每经过岁月攀登登临,也是愉快的啊。
不知是否曾经遇见过仙女下凡的玉兔,如今却应亲自去祭拜石牛了。
洗净了尘世的浊气,我心中确实十分羡慕,收拾干净了诗篇的素材,才能重新归来。
紫色嫩笋的旧芽想必依然生机勃勃,午时的窗前,春天的鼾声犹如雷鸣一般响亮。

总结:

诗人登临皖公城外的秀美山水,经过岁月,依然感受到欢愉。不知是否曾经遇见过玉兔,如今却要亲自去祭拜石牛。诗人洗净了世俗的尘嚣,羡慕内心的净土,整理了诗篇素材才能重新归来。紫笋的旧芽依然茁壮,午时的窗前,鼾声如雷。通过这些描写,表达了诗人对自然、内心净土的向往,以及岁月流转中的感慨。

“皖公城外佳山水”诗句作者周孚介绍:

周孚(一一三五~一一七七),字信道,先世济南(今属山东),寓居丹徒(今属江苏)人。孝宗乾道二年(一一六六)进士,登第十年始官真州教授。淳熙四年卒于官(本集陈珙序),年四十三。曾着书驳郑樵《诗辨妄》。有《蠹斋铅刀编》三十卷、《非诗辨妄》二卷。事见《嘉定镇江志》附录、《至顺镇江志》卷一八。 周孚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以明抄本(藏北京图书馆)。底本附录之拾遗诗及明抄本多出的诗一首,附於卷末。更多...

“皖公城外佳山水”相关诗句: