首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 过故城 > 楚天云尽蜀波来

“楚天云尽蜀波来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楚天云尽蜀波来”出自哪首诗?

答案:楚天云尽蜀波来”出自: 宋代 释斯植 《过故城》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chǔ tiān yún jìn shǔ bō lái ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“楚天云尽蜀波来”的上一句是什么?

答案:楚天云尽蜀波来”的上一句是: 莫上灞陵桥上望 , 诗句拼音为: mò shàng bà líng qiáo shàng wàng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“楚天云尽蜀波来”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“楚天云尽蜀波来”已经是最后一句了。

“楚天云尽蜀波来”全诗

过故城 (guò gù chéng)

朝代:宋    作者: 释斯植

故城深巷长苍苔,一度经过一度哀。
尚有楼台搀雨出,岂无花柳向春开。
十年心事今宵梦,千里家书昨日回。
莫上灞陵桥上望,楚天云尽蜀波来

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

gù chéng shēn xiàng cháng cāng tái , yí dù jīng guò yí dù āi 。
shàng yǒu lóu tái chān yǔ chū , qǐ wú huā liǔ xiàng chūn kāi 。
shí nián xīn shì jīn xiāo mèng , qiān lǐ jiā shū zuó rì huí 。
mò shàng bà líng qiáo shàng wàng , chǔ tiān yún jìn shǔ bō lái 。

“楚天云尽蜀波来”繁体原文

過故城

故城深巷長蒼苔,一度經過一度哀。
尚有樓臺攙雨出,豈無花柳向春開。
十年心事今宵夢,千里家書昨日迴。
莫上灞陵橋上望,楚天雲盡蜀波來。

“楚天云尽蜀波来”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
故城深巷长苍苔,一度经过一度哀。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
尚有楼台搀雨出,岂无花柳向春开。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
十年心事今宵梦,千里家书昨日回。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
莫上灞陵桥上望,楚天云尽蜀波来。

“楚天云尽蜀波来”全诗注音

gù chéng shēn xiàng cháng cāng tái , yí dù jīng guò yí dù āi 。

故城深巷长苍苔,一度经过一度哀。

shàng yǒu lóu tái chān yǔ chū , qǐ wú huā liǔ xiàng chūn kāi 。

尚有楼台搀雨出,岂无花柳向春开。

shí nián xīn shì jīn xiāo mèng , qiān lǐ jiā shū zuó rì huí 。

十年心事今宵梦,千里家书昨日回。

mò shàng bà líng qiáo shàng wàng , chǔ tiān yún jìn shǔ bō lái 。

莫上灞陵桥上望,楚天云尽蜀波来。

“楚天云尽蜀波来”全诗翻译

译文:

故城里的深巷长满了苍苔,每经过一次就感叹一次。
但仍有楼台耸立在雨中,怎会没有花草树木在春天中绽放。
十年的心事在今夜的梦中得以宣泄,千里之外的家书昨日才回到手中。
莫在灞陵桥上仰望,楚天的云彩已散尽,而蜀地的波浪正扑来。

总结:

诗人在故城深巷中行走,感慨岁月沧桑。然而,依然能看到楼台在雨中挺立,也有花草树木在春天绽放。他回忆了十年来的心事,在梦中得到宣泄,同时也收到了千里家书。最后,他警示不要再上灞陵桥望着楚天,因为楚天的云已经散尽,而蜀地的波浪正在涌来。

“楚天云尽蜀波来”诗句作者释斯植介绍:

释斯植,字建中,号芳庭,武林(今浙江杭州)人。曾住南岳寺,晚年筑室天竺,曰水石山居。与同时诗人胡三省、陈起等多有唱酬。《南宋六十家小集》收有《采芝集》及《采芝续稿》各一卷(续稿有理宗宝佑四年自跋)。事见本集及《续稿跋》。 释斯植诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,《采芝集》编爲第一卷,《采芝续稿》编爲第二卷。校以读画斋本《南宋群贤小集》(简称群贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“楚天云尽蜀波来”相关诗句: