“裴回坐月前”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“裴回坐月前”出自哪首诗?

答案:裴回坐月前”出自: 唐代 皎然 《陪卢判官水堂夜宴》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: péi huí zuò yuè qián ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“裴回坐月前”的上一句是什么?

答案:裴回坐月前”的上一句是: 暑气当宵尽 , 诗句拼音为:shǔ qì dāng xiāo jìn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“裴回坐月前”的下一句是什么?

答案:裴回坐月前”的下一句是: 静依山堞近 , 诗句拼音为: jìng yī shān dié jìn ,诗句平仄:仄平平仄仄

“裴回坐月前”全诗

陪卢判官水堂夜宴 (péi lú pàn guān shuǐ táng yè yàn)

朝代:唐    作者: 皎然

暑气当宵尽,裴回坐月前
静依山堞近,凉入水扉偏。
久是栖林客,初逢佐幕贤。
爱君高野意,烹茗钓沦涟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

shǔ qì dāng xiāo jìn , péi huí zuò yuè qián 。
jìng yī shān dié jìn , liáng rù shuǐ fēi piān 。
jiǔ shì qī lín kè , chū féng zuǒ mù xián 。
ài jūn gāo yě yì , pēng míng diào lún lián 。

“裴回坐月前”繁体原文

陪盧判官水堂夜宴

暑氣當宵盡,裴回坐月前。
靜依山堞近,涼入水扉偏。
久是棲林客,初逢佐幕賢。
愛君高野意,烹茗釣淪漣。

“裴回坐月前”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
暑气当宵尽,裴回坐月前。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
静依山堞近,凉入水扉偏。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
久是栖林客,初逢佐幕贤。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
爱君高野意,烹茗钓沦涟。

“裴回坐月前”全诗注音

shǔ qì dāng xiāo jìn , péi huí zuò yuè qián 。

暑气当宵尽,裴回坐月前。

jìng yī shān dié jìn , liáng rù shuǐ fēi piān 。

静依山堞近,凉入水扉偏。

jiǔ shì qī lín kè , chū féng zuǒ mù xián 。

久是栖林客,初逢佐幕贤。

ài jūn gāo yě yì , pēng míng diào lún lián 。

爱君高野意,烹茗钓沦涟。

“裴回坐月前”全诗翻译

译文:
暑气将在宵夜尽去,曲曲折折地坐在月光之前。静静地依靠着山堞,靠近清凉的水扉更显得幽凉。在此已久,作为栖居林间的客人,初次遇到辅佐有智慧的贤士。我喜欢你高远的山野情趣,愿与你一同烹茶垂钓于涟漪之中。

全诗表达了作者在炎热的夏夜,坐在月下感受清凉之意,结识一位贤士,愿意与他分享高远的山野生活的情感。

“裴回坐月前”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人皎然的《陪卢判官水堂夜宴》,通过描写一场夏夜的宴会场景,表达了诗人与友人相聚欢乐的情感。整首诗以简洁明了的文字,勾勒出一幅宴会的画面。
诗人首先写出了夜晚的气温高,暑气难耐,这种炎热的气候使得人们更加渴望凉爽的地方,也为后面的宴会场景做了铺垫。接着诗人描述了自己与友人卢判官相聚在月光下的宴会场景,静静地坐在山堞旁边,感受着山风的凉爽,水声的清幽,这里成为了一处避暑的胜地。此时,诗人已经是久居山林的客人,而卢判官则是初次相见,这种新老朋友相聚的场合更增加了宴会的热闹氛围。
最后两句表达了诗人对友人的喜爱之情,他们一同品茗、垂钓,共享夜宴的愉悦时光,这种友情和欢聚的情感通过宴会的场景得以体现。

“裴回坐月前”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“裴回坐月前”相关诗句: