首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 屏迹 > 绝口名途不更言

“绝口名途不更言”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“绝口名途不更言”出自哪首诗?

答案:绝口名途不更言”出自: 宋代 刘子翬 《屏迹》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jué kǒu míng tú bù gèng yán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“绝口名途不更言”的上一句是什么?

答案:绝口名途不更言”的上一句是: 闲中兴味知何晚 , 诗句拼音为: xián zhōng xìng wèi zhī hé wǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“绝口名途不更言”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“绝口名途不更言”已经是最后一句了。

“绝口名途不更言”全诗

屏迹 (píng jì)

朝代:宋    作者: 刘子翬

屏迹山樊避世喧,晚风落日静柴门。
寒泉绕竹通幽圃,小径穿田入别村。
散策微吟霜叶脱,鈎帘宴坐碧云翻。
闲中兴味知何晚,绝口名途不更言

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

píng jì shān fán bì shì xuān , wǎn fēng luò rì jìng chái mén 。
hán quán rào zhú tōng yōu pǔ , xiǎo jìng chuān tián rù bié cūn 。
sàn cè wēi yín shuāng yè tuō , gōu lián yàn zuò bì yún fān 。
xián zhōng xìng wèi zhī hé wǎn , jué kǒu míng tú bù gèng yán 。

“绝口名途不更言”繁体原文

屏跡

屏跡山樊避世喧,晚風落日靜柴門。
寒泉繞竹通幽圃,小徑穿田入別村。
散策微吟霜葉脫,鈎簾宴坐碧雲翻。
閒中興味知何晚,絕口名途不更言。

“绝口名途不更言”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
屏迹山樊避世喧,晚风落日静柴门。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
寒泉绕竹通幽圃,小径穿田入别村。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
散策微吟霜叶脱,鈎帘宴坐碧云翻。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
闲中兴味知何晚,绝口名途不更言。

“绝口名途不更言”全诗注音

píng jì shān fán bì shì xuān , wǎn fēng luò rì jìng chái mén 。

屏迹山樊避世喧,晚风落日静柴门。

hán quán rào zhú tōng yōu pǔ , xiǎo jìng chuān tián rù bié cūn 。

寒泉绕竹通幽圃,小径穿田入别村。

sàn cè wēi yín shuāng yè tuō , gōu lián yàn zuò bì yún fān 。

散策微吟霜叶脱,鈎帘宴坐碧云翻。

xián zhōng xìng wèi zhī hé wǎn , jué kǒu míng tú bù gèng yán 。

闲中兴味知何晚,绝口名途不更言。

“绝口名途不更言”全诗翻译

译文:

屏迹于山樊之中,避世远离世俗喧嚣,晚风吹拂着落日的余辉,宁静地吹拂着柴门。寒泉围绕竹林,流入幽静的园子,一条小径穿越田地,通往另一个村落。
漫步其中,微微吟咏,霜叶落尽,钩帘下坐,碧云翻涌。闲暇时刻,兴致勃发,可知何时已是深夜,但却已绝口不言名途,不再提及世间的名利与前途。
全诗表达了作者对尘世烦嚣的厌倦,他在山樊之中寻得一处宁静的避世之地,融入大自然之中,静享晚风落日的美好时光。山林泉水、竹林小径,让他心旷神怡,心境得以舒展。在这宁静的环境中,他能够随性而动,不再被世俗名利所困扰,不再谈及世间的前途和成就。这种超然物外的境界,显示出古人追求心灵自由和宁静的高度境界。

“绝口名途不更言”诗句作者刘子翬介绍:

刘子翬(一一○一~一一四七)字彦冲,号病翁,崇安(今属福建)人。韐仲子。以荫补承务郎,辟爲真定府幕属。高宗建炎四年(一一三○),通判兴化军(本集卷五《送张当世序》)。後以疾退居故乡屏山,学者称爲屏山先生,朱熹尝从其问学。绍兴十七年卒,年四十七。遗着由其子玶编爲《屏山集》二十卷,胡宪爲之序,朱熹跋。《宋史》卷四三四有传。 刘子翬诗,以明正德七年刘泽刻本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光十八年李廷钰秋柯草堂刊本(简称李本,藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“绝口名途不更言”相关诗句: