“多少仙山共游在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“多少仙山共游在”出自哪首诗?

答案:多少仙山共游在”出自: 唐代 徐铉 《朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: duō shǎo xiān shān gòng yóu zài ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题2:“多少仙山共游在”的上一句是什么?

答案:多少仙山共游在”的上一句是: 更忆梅花庾岭芳 , 诗句拼音为: gèng yì méi huā yǔ lǐng fāng ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题3:“多少仙山共游在”的下一句是什么?

答案:多少仙山共游在”的下一句是: 愿君百岁尚康强 , 诗句拼音为: yuàn jūn bǎi suì shàng kāng qiáng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“多少仙山共游在”全诗

朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之 (zhū chǔ shì xiāng yǔ yǒu shān shuǐ zhī yuàn jiàn sòng zhì nán kāng zuò cǐ yǐ bié zhī)

朝代:唐    作者: 徐铉

怜君送我至南康,更忆梅花庾岭芳。
多少仙山共游在,愿君百岁尚康强。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

lián jūn sòng wǒ zhì nán kāng , gèng yì méi huā yǔ lǐng fāng 。
duō shǎo xiān shān gòng yóu zài , yuàn jūn bǎi suì shàng kāng qiáng 。

“多少仙山共游在”繁体原文

朱處士相與有山水之願見送至南康作此以別之

憐君送我至南康,更憶梅花庾嶺芳。
多少仙山共遊在,願君百歲尚康強。

“多少仙山共游在”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
怜君送我至南康,更忆梅花庾岭芳。

平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
多少仙山共游在,愿君百岁尚康强。

“多少仙山共游在”全诗注音

lián jūn sòng wǒ zhì nán kāng , gèng yì méi huā yǔ lǐng fāng 。

怜君送我至南康,更忆梅花庾岭芳。

duō shǎo xiān shān gòng yóu zài , yuàn jūn bǎi suì shàng kāng qiáng 。

多少仙山共游在,愿君百岁尚康强。

“多少仙山共游在”全诗翻译

译文:
怜君送我来到南康,更怀念梅花和庾岭的芬芳。
我们一起游历过多少美丽的仙山,祝愿君长寿健康,百岁依然强壮。

“多少仙山共游在”总结赏析

赏析:这首诗《朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之》是徐铉创作的。诗人以诗意的语言表达了对朋友的离别之情和对友谊的珍重。诗中蕴含着深厚的友情和壮丽的山水景致。
首句“怜君送我至南康”,表现了诗人对朋友的感激之情,南康是离别之地,而“怜君”则显得情深意重。接着提到“更忆梅花庾岭芳”,这里通过梅花和庾岭的描写,将离别情感与自然景色相结合,增加了诗意和情感的层次。
第二句“多少仙山共游在”,仙山象征着美好的遐想和友情的永恒,表达了诗人对友情的美好回忆。最后一句“愿君百岁尚康强”,表达了诗人对朋友的祝愿,希望朋友长寿健康,保持坚强。

“多少仙山共游在”诗句作者徐铉介绍:

徐铉,字鼎臣,广陵人。十岁能属文,与韩熙载齐名,江东谓之韩徐。仕吴爲秘书郎。仕南唐,历中书舍人、翰林学士、吏部尚书。归宋,爲散骑常侍,坐贬卒。铉文思敏速,凡所撰述,往往执笔立就。精小学,篆隶尤工。集三十卷,今编诗六卷。 更多...

“多少仙山共游在”相关诗句: