“正在炉烟缥缈中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“正在炉烟缥缈中”出自哪首诗?

答案:正在炉烟缥缈中”出自: 宋代 张耒 《至日有感二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhèng zài lú yān piāo miǎo zhōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“正在炉烟缥缈中”的上一句是什么?

答案:正在炉烟缥缈中”的上一句是: 未央晓贺瞻天冕 , 诗句拼音为: wèi yāng xiǎo hè zhān tiān miǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“正在炉烟缥缈中”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“正在炉烟缥缈中”已经是最后一句了。

“正在炉烟缥缈中”全诗

至日有感二首 其二 (zhì rì yǒu gǎn èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 张耒

一卧孤村两见冬,独搔华发思无穷。
荒山极目漫汗雪,老树当庭昼夜风。
佳节妻儿具樽酒,茅斋斟酌慰愁翁。
未央晓贺瞻天冕,正在炉烟缥缈中

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yī wò gū cūn liǎng jiàn dōng , dú sāo huá fà sī wú qióng 。
huāng shān jí mù màn hàn xuě , lǎo shù dāng tíng zhòu yè fēng 。
jiā jié qī ér jù zūn jiǔ , máo zhāi zhēn zhuó wèi chóu wēng 。
wèi yāng xiǎo hè zhān tiān miǎn , zhèng zài lú yān piāo miǎo zhōng 。

“正在炉烟缥缈中”繁体原文

至日有感二首 其二

一卧孤村兩見冬,獨搔華髮思無窮。
荒山極目漫汗雪,老樹當庭晝夜風。
佳節妻兒具樽酒,茅齋斟酌慰愁翁。
未央曉賀瞻天冕,正在爐烟縹緲中。

“正在炉烟缥缈中”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
一卧孤村两见冬,独搔华发思无穷。

平平仄仄仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
荒山极目漫汗雪,老树当庭昼夜风。

平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
佳节妻儿具樽酒,茅斋斟酌慰愁翁。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
未央晓贺瞻天冕,正在炉烟缥缈中。

“正在炉烟缥缈中”全诗注音

yī wò gū cūn liǎng jiàn dōng , dú sāo huá fà sī wú qióng 。

一卧孤村两见冬,独搔华发思无穷。

huāng shān jí mù màn hàn xuě , lǎo shù dāng tíng zhòu yè fēng 。

荒山极目漫汗雪,老树当庭昼夜风。

jiā jié qī ér jù zūn jiǔ , máo zhāi zhēn zhuó wèi chóu wēng 。

佳节妻儿具樽酒,茅斋斟酌慰愁翁。

wèi yāng xiǎo hè zhān tiān miǎn , zhèng zài lú yān piāo miǎo zhōng 。

未央晓贺瞻天冕,正在炉烟缥缈中。

“正在炉烟缥缈中”全诗翻译

译文:
在一个孤村中度过了两个冬天,我独自抚摸着已经斑白的头发,心中思虑无穷。
荒山之巅,远眺只有茫茫白雪,我不由得满头汗水。在庭院中的一棵老树,白天夜晚都被风吹得沙沙作响。
美好的节日里,妻儿为我准备了酒,我在茅斋里斟酌着喝,以慰劳碌的心灵。
正值日出时分,我迎着朝阳欣喜地观看着天子的冠冕,就在炉火的烟雾弥漫之中。
全文总结:此篇古文描绘了一个孤独老人在寒冷的冬季中度日如年的情景。他独自居住在荒村,面对漫天的白雪和狂风,思念着家人,心中愁苦。然而,节日时,家人为他准备酒食,温暖了他的心灵。在日出时刻,他欣喜地观赏着皇帝的加冕典礼。全文反映了人生百态中的孤独、思念和安慰,以及对美好事物的欣赏和期盼。

“正在炉烟缥缈中”总结赏析

赏析::
这是张耒的《至日有感二首 其二》。这首诗以自然景物为背景,表现了诗人在冬天的时光里所感受到的一系列情感和思考。
首先,诗人描述了一个宁静的孤村,冬天的景象。冬日的严寒和寂寥与诗人的孤独相互呼应,他身临其境地感受到了岁月的流逝。诗中提到自己的华发,表现出时光的流转,岁月的无情,令他不禁自我反思。
接下来,诗人描绘了一幅荒山积雪的场景,形容了大自然的壮美。这个场景与他内心的冷静和孤独形成了鲜明的对比,似乎在暗示生活中的苦涩与外界的宁静和美好形成了鲜明的对比。
诗的后半部分,诗人提到了佳节时刻,与家人共聚一堂,饮酒作乐,为他的愁翁送去慰藉。这一部分传递出家庭和温暖的情感,与前半部分的冷峻景象形成了鲜明的对比。最后,诗人写道他在早晨贺瞻朝阳,但炉烟缭绕,让人感到梦幻和虚无。这或许反映了他对时间的流逝和生活的虚幻感的思考。

“正在炉烟缥缈中”诗句作者张耒介绍:

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。更多...

“正在炉烟缥缈中”相关诗句: