“可怜江上月”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“可怜江上月”出自哪首诗?

答案:可怜江上月”出自: 唐代 李益 《扬州早雁》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kě lián jiāng shàng yuè ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“可怜江上月”的上一句是什么?

答案:可怜江上月”的上一句是: 年年过故宫 , 诗句拼音为: nián nián guò gù gōng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“可怜江上月”的下一句是什么?

答案:可怜江上月”的下一句是: 偏照断根蓬 , 诗句拼音为: piān zhào duàn gēn péng ,诗句平仄:平仄仄平平

“可怜江上月”全诗

扬州早雁 (yáng zhōu zǎo yàn)

朝代:唐    作者: 李益

江上三千雁,年年过故宫。
可怜江上月,偏照断根蓬。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

jiāng shàng sān qiān yàn , nián nián guò gù gōng 。
kě lián jiāng shàng yuè , piān zhào duàn gēn péng 。

“可怜江上月”繁体原文

揚州早雁

江上三千雁,年年過故宮。
可憐江上月,偏照斷根蓬。

“可怜江上月”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
江上三千雁,年年过故宫。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
可怜江上月,偏照断根蓬。

“可怜江上月”全诗注音

jiāng shàng sān qiān yàn , nián nián guò gù gōng 。

江上三千雁,年年过故宫。

kě lián jiāng shàng yuè , piān zhào duàn gēn péng 。

可怜江上月,偏照断根蓬。

“可怜江上月”全诗翻译

译文:
江上飞过三千只雁,年复一年地穿越故宫。
可怜江上的月亮,恰好照亮断掉根部的蒲草。

全诗写的是江上飞过三千只雁,它们每年都会路过故宫。诗人看着江上的月亮,发现它特别照亮了断掉根部的蒲草,这里可以理解为诗人借景抒发对于时光流逝和岁月无情的感慨。雁是候鸟,每年迁徙,象征着岁月的变迁;而断根蓬也象征着残缺和离别。整首诗以简洁的语言,寄托了诗人对岁月易逝和生命无常的深切思念和感伤之情。

“可怜江上月”诗句作者李益介绍:

李益,字君虞,姑臧人。大历四年登进士第,授郑县尉,久不调。益不得意,北游河朔,幽州刘济辟爲从事,尝与济诗,有怨望语。宪宗时,召爲秘书少监、集贤殿学士,自负才地,多所凌忽,爲衆不容。谏官举其幽州诗句,降居散秩。俄复用爲秘书监,迁太子宾客、集贤学士、判院事,转右散骑常侍。太和初,以礼部尚书致仕卒。益长於歌诗,贞元末,与宗人李贺齐名,每作一篇,教坊乐人以赂求取,唱爲供奉歌辞。其《征人歌》、《早行篇》,好事画爲屏障。集一卷,今编诗二卷。更多...

“可怜江上月”相关诗句: