“野坐苔生石”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“野坐苔生石”出自哪首诗?

答案:野坐苔生石”出自: 唐代 马戴 《赠鄠县尉李先辈二首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yě zuò tái shēng shí ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“野坐苔生石”的上一句是什么?

答案:野坐苔生石”的上一句是: 相见罢官时 , 诗句拼音为: xiāng jiàn bà guān shí ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“野坐苔生石”的下一句是什么?

答案:野坐苔生石”的下一句是: 荒居菊入篱 , 诗句拼音为: huāng jū jú rù lí ,诗句平仄:平平仄仄平

“野坐苔生石”全诗

赠鄠县尉李先辈二首 一 (zèng hù xiàn wèi lǐ xiān bèi èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 马戴

同人家鄠杜,相见罢官时。
野坐苔生石,荒居菊入篱。
听蝉临水久,送鹤背山迟。
未拟还城阙,溪僧别有期。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

tóng rén jiā hù dù , xiāng jiàn bà guān shí 。
yě zuò tái shēng shí , huāng jū jú rù lí 。
tīng chán lín shuǐ jiǔ , sòng hè bèi shān chí 。
wèi nǐ huán chéng quē , xī sēng bié yǒu qī 。

“野坐苔生石”繁体原文

贈鄠縣尉李先輩二首 一

同人家鄠杜,相見罷官時。
野坐苔生石,荒居菊入籬。
聽蟬臨水久,送鶴背山遲。
未擬還城闕,溪僧別有期。

“野坐苔生石”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
同人家鄠杜,相见罢官时。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
野坐苔生石,荒居菊入篱。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
听蝉临水久,送鹤背山迟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
未拟还城阙,溪僧别有期。

“野坐苔生石”全诗注音

tóng rén jiā hù dù , xiāng jiàn bà guān shí 。

同人家鄠杜,相见罢官时。

yě zuò tái shēng shí , huāng jū jú rù lí 。

野坐苔生石,荒居菊入篱。

tīng chán lín shuǐ jiǔ , sòng hè bèi shān chí 。

听蝉临水久,送鹤背山迟。

wèi nǐ huán chéng quē , xī sēng bié yǒu qī 。

未拟还城阙,溪僧别有期。

“野坐苔生石”全诗翻译

译文:
与友人相约在鄠杜的家中,告别离开官职的时刻。
野外坐在长满苔藓的石头上,荒凉的住所里菊花探入篱笆之间。
静静倾听蝉鸣,河水边守候良久,送别白鹤飞越山峰却迟迟未回。
尚未打算归还皇城的宫阙,与山溪边的僧人约好另有相会的时机。

这首诗描述了主人公与友人在鄠杜的家中相聚并告别离开官职的场景。诗中描绘了野外的景色,主人公坐在长满苔藓的石头上,住所荒凉,篱笆间却有菊花盛开。诗人静静倾听蝉鸣,河水边守候良久,但送别的白鹤却迟迟未归。尚未决定归还皇城的宫阙,与山溪边的僧人约好另有相会的时机。整首诗以简洁明了的语言描绘了离别情景,并透露出对未来相聚的期待。

“野坐苔生石”总结赏析

赏析:这首诗《赠鄠县尉李先辈二首 一》是唐代诗人马戴创作的。诗人以赠别的情感表达了对李尉李先辈的深切思念和祝福之情。下面对这首诗进行赏析:
诗人首先以“同人家鄠杜”来开篇,展示了诗人与李尉的亲近之情。“相见罢官时”一句表明了李先辈官职的卸任,这是离别的原因,也为诗篇的情感铺垫。
接着,诗人以自然景物的描写营造了一幅诗意的画面。“野坐苔生石”表现了久无人迹的自然景象,而“荒居菊入篱”则勾勒出一个荒凉而宁静的居所。这些描写将读者带入了离别的场景,增强了诗中的离情别绪。
在诗的后半部分,诗人写道“听蝉临水久,送鹤背山迟”。这两句通过描述蝉鸣和鹤飞的情景,传达了时间的流逝和离别的不舍之情。蝉鸣和鹤飞都是夏秋季节的特定景象,暗示了诗篇发生的时间背景。
最后两句“未拟还城阙,溪僧别有期”则表达了诗人对李先辈未来归来和相聚的期盼。这种期盼和祝愿在整首诗中弥漫着,为诗篇增添了温馨和感人的情感。

“野坐苔生石”诗句作者马戴介绍:

马戴,字虞臣,会昌四年进士第。宣宗大中初,太原李司空辟掌书记,以正言被斥爲龙阳尉。懿宗咸通末,佐大同军幕,终太学博士。诗集一卷,今编二卷。更多...

“野坐苔生石”相关诗句: