“岚光叠杳冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“岚光叠杳冥”出自哪首诗?

答案:岚光叠杳冥”出自: 唐代 齐己 《留题仰山大师塔院》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lán guāng dié yǎo míng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“岚光叠杳冥”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“岚光叠杳冥”已经是第一句了。

问题3:“岚光叠杳冥”的下一句是什么?

答案:岚光叠杳冥”的下一句是: 晓翠湿窗明 , 诗句拼音为: xiǎo cuì shī chuāng míng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“岚光叠杳冥”全诗

留题仰山大师塔院 (liú tí yǎng shān dà shī tǎ yuàn)

朝代:唐    作者: 齐己

岚光叠杳冥,晓翠湿窗明。
欲起游方去,重来绕塔行。
乱云开鸟道,羣木发秋声。
曾约诸徒弟,香灯尽此生。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

lán guāng dié yǎo míng , xiǎo cuì shī chuāng míng 。
yù qǐ yóu fāng qù , chóng lái rào tǎ xíng 。
luàn yún kāi niǎo dào , qún mù fā qiū shēng 。
céng yuē zhū tú dì , xiāng dēng jìn cǐ shēng 。

“岚光叠杳冥”繁体原文

留題仰山大師塔院

嵐光疊杳冥,曉翠濕窗明。
欲起遊方去,重來繞塔行。
亂雲開鳥道,羣木發秋聲。
曾約諸徒弟,香燈盡此生。

“岚光叠杳冥”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
岚光叠杳冥,晓翠湿窗明。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
欲起游方去,重来绕塔行。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
乱云开鸟道,羣木发秋声。

平仄平平仄,平平仄仄平。
曾约诸徒弟,香灯尽此生。

“岚光叠杳冥”全诗注音

lán guāng dié yǎo míng , xiǎo cuì shī chuāng míng 。

岚光叠杳冥,晓翠湿窗明。

yù qǐ yóu fāng qù , chóng lái rào tǎ xíng 。

欲起游方去,重来绕塔行。

luàn yún kāi niǎo dào , qún mù fā qiū shēng 。

乱云开鸟道,羣木发秋声。

céng yuē zhū tú dì , xiāng dēng jìn cǐ shēng 。

曾约诸徒弟,香灯尽此生。

“岚光叠杳冥”全诗翻译

译文:
岚光重叠,迷蒙茫茫,清晨的翠绿湿润了明亮的窗户。
我欲起身游历他方,再次绕着那座高塔行走。
乌云散开,为鸟儿开辟了一条通道,群木发出秋天的声音。
曾经与我的弟子们约定,这一生要将香灯照亮。

全诗概括:诗人通过描绘自然景色的变化,抒发了离愁别绪和对远方的向往。他决定再次踏上旅途,寻找心灵的归宿。诗中也表达了与徒弟们的誓约和对修行的执着追求,将心中的光明传承下去。

“岚光叠杳冥”总结赏析

赏析:这首诗《留题仰山大师塔院》是唐代诗人齐己创作的作品。诗人以自然景物和人物活动为背景,表达了对佛教修行的向往和对大师塔院的敬仰之情。
首句“岚光叠杳冥,晓翠湿窗明。”通过描写清晨的自然景色,如雾气、翠绿和明亮的窗户,为诗篇营造了宁静、祥和的氛围。这些景物的描写展示了诗人对自然界的敏感和对美的追求。
接下来的句子“欲起游方去,重来绕塔行。”表达了诗人内心的向往之情。诗人渴望离开尘世,踏上修行之路,但也强调了他会重回大师塔院,显示了他对这个地方的深厚感情。
第三句“乱云开鸟道,羣木发秋声。”通过描绘云雾散开、鸟儿飞翔和秋天的到来,诗人展示了自然界的变化,这也与人生的变迁相呼应。云开鸟道可能暗示着通向解脱之路,而群木发秋声则反映了时光的流逝。
最后一句“曾约诸徒弟,香灯尽此生。”强调了诗人的精神传统和对佛教的承诺。诗人与徒弟们一同修行,点亮香灯,表达了对信仰和精神指引的坚守。

“岚光叠杳冥”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“岚光叠杳冥”相关诗句: